Jun 30, 2016 17:40
7 yrs ago
2 viewers *
angielski term
days’ worth of work
angielski > polski
Marketing
Inne
In sales environments, it typically makes sense to measure WIP in days’ worth of work (not hours or minutes).
They should then select a small subset of this list (enough to represent a few days’ worth of work
for a single business-development coordinator) and associate this cohort with a new campaign.
management must know exactly the number of days’ worth of work (and the mix of work) that should be maintained in this buffer, and, of course, the sales function must be engineered with these requirements in mind.
How many days’ worth of appointments are scheduled in our field salespeople’s calendars?
How many days’ worth of sales opportunities are queued upstream from each business-development coordinator and inside salesperson?
They should then select a small subset of this list (enough to represent a few days’ worth of work
for a single business-development coordinator) and associate this cohort with a new campaign.
management must know exactly the number of days’ worth of work (and the mix of work) that should be maintained in this buffer, and, of course, the sales function must be engineered with these requirements in mind.
How many days’ worth of appointments are scheduled in our field salespeople’s calendars?
How many days’ worth of sales opportunities are queued upstream from each business-development coordinator and inside salesperson?
Proposed translations
(polski)
3 +2 | roboczodni | Tomasz Sienicki |
Proposed translations
+2
3 min
Selected
roboczodni
.
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: jeden z możliwych niuansów.
1 min
|
agree |
Dimitar Dimitrov
: Niezłe.
1 dzień 4 godz.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion