Feb 10, 2003 18:35
22 yrs ago
6 viewers *
angielski term

preset type torque wrench

angielski > polski Technika/inżynieria
Następny klucz dynamometryczny, ale jaki?

When using a preset-type torque wrench, be sure to tighten slowly and do not overtighten.

Proposed translations

+1
  12 godz.
Selected

komentarz

krótki komentarz do odpowiedzi:

wszystkie powyższe odpowiedzi brzmią dobrze tzn. opisują funkcje klucza, z tym że w swojej praktyce warsztatowej nie spotkałem się z kluczem dynamometrycznym, który miałby ustawiony stały moment dokręcania (choćby ze względów praktycznych, bo do sokręcania komlpetu śrub trzeba by mieć olbrzymi zestaw kluczy);
wynika z tego, że angielska nazwa jest IMHO zwykłym zwiekszaniem objętości tekstu, bez wnoszenia żadnej informacji, bowiem praktycznie każdy klucz dynamometryczny daje mozliwość ustawienia w pewnym zakresie momentu dokręcania, stąd najlepszą polską nazwą tego urządzenia bedzie po prostu "klucz dynamometryczny".

Peer comment(s):

agree grzes : zgoda, po prostu klucz dynamometryczny
4672 dni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Nie ma to jak się czego¶ nowego nauczyć. I mean it! :)"
  2 min

z możliwością wstępnego ustawiania siły

nie wiem, czy jest krótsze określenie
Something went wrong...
  14 min

nastawczy klucz dynamometryczny

prawdopodobnie się używa takiej nazwy
Something went wrong...
  23 min

klucz dynamometryczny wstępnie kalibrowany

albo "z nastawionym momentem dokręcania"

Something went wrong...
  1 godz.

klucz dynamometryczny nastawny

może :-)
Peer comment(s):

neutral Andrzej Lejman : może prowadzić do nieporozumień; przyjęło się, że "nastawny" to o regulowanej wielkości ("francuski")
  16 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search