Aug 17, 2006 19:41
18 yrs ago
polski term

„Szumny Zdrój" im. Kazimierza Szulisławskiego

polski > angielski Inne Rolnictwo
rezerwat leśny „Szumny Zdrój" im. Kazimierza Szulisławskiego
Wiem, nazwy własne etc., ale i tak nie wiem jak wybrnąć z tym im. Kazimierza

Proposed translations

+3
  11 min
polski term (edited): „Szumny Zdrój
Selected

The Kazimierz Szulisławski forest reserve

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-17 20:58:56 GMT)
--------------------------------------------------

The Kazimierz Szulisławski forest reserve - "Szumny Zdrój"
Peer comment(s):

neutral Cortejo : Też tak chciałem, ale co z resztą - "Szumny Zdrój"?
  4 min
Dziękuję
agree jinxxster : Rushing Creek..
  1 godz.
Dziękuję
agree Caryl Swift : But not with 'Rushing Creek', I'm afraid. 'Murmering spring/stream'? :-)
  12 godz.
Dziękuję
agree AnconiaServices : I'd suggest to leave the original, i.e. Szumny Zdroj. As for Kazimierz Sz., I agree.
  12 godz.
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bardzo dziękuję :)"
  6 min
polski term (edited): im.

named after

named after
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search