Jan 2, 2006 18:59
19 yrs ago
5 viewers *
polski term
podstawa nabycia
polski > angielski
Prawo/patenty
Biznes/handel (ogólne)
podstawa nabycia nieruchomości
acquisition basis? nie jestem do końca pewien
acquisition basis? nie jestem do końca pewien
Proposed translations
(angielski)
4 +1 | basis for property/real estate acquisition |
Matthew Hammond (X)
![]() |
4 +1 | ground for acquisition of (property) |
robwoj
![]() |
Proposed translations
+1
1 godz.
Selected
basis for property/real estate acquisition
My suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much"
+1
1 godz.
ground for acquisition of (property)
słownik prawniczy, ale może być i basis
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
: Proponuję "acquisition basis" na wzór "acquisition costs" lub "acquisition contract"
18 godz.
|
Something went wrong...