Glossary entry

polski term or phrase:

nadać klauzulę wykonalności

angielski translation:

append the enforcement clause

Added to glossary by gabik
Apr 16, 2008 17:49
17 yrs ago
99 viewers *
polski term

nadać klauzulę wykonalności

polski > angielski Biznes/finanse Biznes/handel (ogólne)
wystąpić o nadanie temu aktowi klauzuli wykonalności, jeżeli Dłużnik uchybi terminowi zapłaty raty więcej niż 60 (sześćdziesiąt) dni bądź uiści ratę w niepełnej wysokości.

Proposed translations

1 dzień   41 min
Selected

append the enforcement clause

Peer comment(s):

neutral Polangmar : "Enforcement clause" to jest to samo co "enforceability clause" - klauzula w umowie dotycząca sądowego dochodzenia zobowiązań; to znaczenie widać bardzo wyraźnie w anglosaskich tekstach: http://tinyurl.com/72ghs3y
1435 dni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
  25 min

to issue writ of execution

.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-04-17 11:04:05 GMT)
--------------------------------------------------

Odpowiadając na Twoje pytanie - według mnie różnica jest dość subtelna, por.

tytuł wykonawczy (w post. cyw.) tytuł egzekucyjny zaopatrzony przez sąd w klauzulę wykonalności. Nadanie tytułowi egzekucyjnemu klauzuli wykonalności oznacza stwierdzenie, że tytuł egzekucyjny przedstawiony przez wierzyciela nadaje się do wykonania w drodze egzekucyjnego postępowania sądowego oraz że prowadzenie egzekucji przeciw dłużnikowi jest dopuszczalne (...)

klauzula wykonalności - akt sądowy stwierdzający, że tytuł egzekucyjny przedstawiony przez wierzyciela nadaje się do wykonania w drodze egzekucyjnego postępowania sądowego oraz, że prowadzenie egzekucji przeciwko dłużnikowi jest dopuszczalne oraz nakazujący solennie urzędom i osobom zainteresowanycm wykonanie tytułu egzekucyjnego (...)

(Encyklopedia prawa, Wyd. C.H.Beck 2007)

Natomiast nie należy tego mylić z "enforceability clause", która występuje w umowach, np.
http://www.google.co.uk/search?hl=pl&q="enforceability claus...
Note from asker:
czy tytuł wykonawczy to to samo co klauzula wykonawcza?
Peer comment(s):

agree Polangmar : Jak najbardziej "writ of execution": http://en.wikipedia.org/wiki/Writ_of_execution
1436 dni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search