19:16 Jan 31, 2018 |
|
Tłumaczenia polski – angielski [PRO] Law/Patents - Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV / suplement do dyplomu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Zestawienie nadesłanych odpowiedzi | ||||
---|---|---|---|---|
3 | professional qualifications and licenses held |
| ||
3 | professional credentials |
|
Głosy w dyskusji: 4 | |
---|---|
professional qualifications and licenses held Objaśnienie: It should work anywhere. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2018-01-31 19:30:18 GMT) -------------------------------------------------- I have done hundreds of them for the US market. It has worked so far. It is pretty literal and it does convey the meaning of the original. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2018-01-31 19:34:01 GMT) -------------------------------------------------- I don't like the version you quoted at all. By the way, evaluation agencies and admission committees require "literal translations". |
| ||
Notki do odpowiadającego
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
professional credentials Objaśnienie: This covers everything. Credentials" often refer to academic or educational qualifications, such as degrees or diplomas that you have completed or partially-completed. "Credentials" can also refer to occupational qualifications, such as professional certificates or work experience https://settlement.org/ontario/education/evaluate-my-credent... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.