May 28, 2006 10:45
18 yrs ago
1 viewer *
polski term
budownictwo osób fizycznych
polski > angielski
Technika/inżynieria
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
construction
pełnienie samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie osób fizycznych
Proposed translations
(angielski)
4 | single-family and farmstead buildings / industry / development |
bartek
![]() |
Proposed translations
4 min
Selected
single-family and farmstead buildings / industry / development
Na podstawie powyższego, należy przyznać, że stosowany do 1991 r. termin "budownictwo osób fizycznych", jest tożsamy z pojęciem "budownictwo jednorodzinne, zagrodowe oraz inne budynki o kubaturze do 1000 m3",
http://www.senat.gov.pl/k5/dok/sten/oswiad/sztorc/4403o.htm
http://www.proz.com/?sp=h&id=563547&keyword=kubatur
http://www.proz.com/kudoz/643881
jestem za development
http://www.senat.gov.pl/k5/dok/sten/oswiad/sztorc/4403o.htm
http://www.proz.com/?sp=h&id=563547&keyword=kubatur
http://www.proz.com/kudoz/643881
jestem za development
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot"
Something went wrong...