Glossary entry

polski term or phrase:

człowiek emitując CO2 naruszył równowage...

angielski translation:

Through the emission of CO2, humans have upset the balance...

Added to glossary by Darius Saczuk
Oct 24, 2011 20:50
13 yrs ago
polski term

człowiek emitując CO2 naruszył równowage

Homework / test polski > angielski Nauki ścisłe Ogólne/rozmówki/listy global warming
jak w temacie. chodzi mi glownie o wyraz "emitując" jak to w zdaniu ułozyc, bo human, emitting CO2, has upset the balance to takie wtrącanie miedzy przecinkami beznadziejnie brzmi. Jakies pomysly ?
Proposed translations (angielski)
4 +2 Through the emission of,...
Change log

Oct 25, 2011 02:53: Darius Saczuk changed "Field" from "Inne" to "Nauki społeczne" , "Field (specific)" from "Inne" to "Ogólne/rozmówki/listy"

Oct 25, 2011 02:53: Darius Saczuk changed "Field" from "Nauki społeczne" to "Nauki ścisłe"

Oct 26, 2011 14:42: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1482997">tbs1988's</a> old entry - "człowiek emitując CO2 naruszył równowage"" to ""Through the emission of,...""

Discussion

Darius Saczuk Oct 26, 2011:
tbs1988 Thank you...I do realize that you don't look a gift horse into the mouth, but 1 point is awarded when the answer is not up to par or when it requires a lot of refinement by the asker...If you keep awarding 1 point for PRO questions, a lot of translators will stop providing their suggestions...
Darius Saczuk Oct 24, 2011:
humanS have upset...

Proposed translations

+2
  3 min
Selected

Through the emission of,...

P

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-10-24 21:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

humans have upset...
Peer comment(s):

agree Polangmar : ew. by the emission of
  4 min
Dzięki. ;-)
agree Alexander Onishko : może być
  21 min
Cпасибо, Alexander. ;-)
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search