Stara miłość nie rdzewieje

angielski translation: old flame never goes out//old flame burns forever/old passions never die

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  Stara miłość nie rdzewieje
Tłumaczenie (angielski):  old flame never goes out//old flame burns forever/old passions never die
Autor wpisu: Frank Szmulowicz, Ph. D.

14:06 Oct 29, 2018
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Art/Literary - Idiomy/powiedzenia/przysłowia / Proverbs
Termin lub wyrażenie (polski):   Stara miłość nie rdzewieje
Czy może ktoś zna, jeżeli istnieje, polski odpowiednik?
Malgosia McHugh
Local time: 07:12
old flame never goes out//old flame burns forever/old passions never die
Objaśnienie:
Propozycja.
Autor wybranej odpowiedzi:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
USA
Local time: 02:12
Grading comment
Dziękuję
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4 +1old love never dies
Darius Saczuk
3old flame never goes out//old flame burns forever/old passions never die
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3true/first love stays forever
geopiet


  

Odpowiedzi


  2 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): +1
old love never dies


Objaśnienie:
p

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-10-29 14:10:49 GMT)
--------------------------------------------------

Old love never dies, as Teebillz and Tiwa Savage exchange malice-free comments on twitter
The saying that “old love never dies” has proven its legitimacy again as seen in the lives of the supposed estranged couple, Tiwa Savage and Teebillz who have developed a habit of reaching out to each other publicly to have deep talks.

Darius Saczuk
USA
Local time: 02:12
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski, angielski
Punktów PRO w kategorii: 413

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Frank Szmulowicz, Ph. D.
  8 min
  -> Thank you, Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)

  22 min   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
old flame never goes out//old flame burns forever/old passions never die


Objaśnienie:
Propozycja.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
USA
Local time: 02:12
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: angielski, polski
Punktów PRO w kategorii: 96
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

  9 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
true/first love stays forever


Objaśnienie:
„stara miłość” w znaczeniu „pierwszej miłości” ...

----------

true love stays forever - https://goo.gl/isrTWD

first love stays forever - https://goo.gl/7Fseia

geopiet
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 93
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search