Glossary entry

polski term or phrase:

punkt (deklaracji)

angielski translation:

point

Added to glossary by Kama_Wawa
Oct 24, 2011 09:36
13 yrs ago
6 viewers *
polski term

punkt (deklaracji)

polski > angielski Prawo/patenty Prawo: umowy Umowy, deklaracje
W oryginale tekstu odnoszącego się do tego dokumentu, każdy "paragraf" konstytucji (http://www.fisheaters.com/pastoraeternus.html) nazywany jest właśnie "punktem". Jak, w wypadku kiedy brakuje podziału na artykuły, paragrafy itp. przetłumaczyć "punkt"?
Proposed translations (angielski)
4 points

Discussion

MARTHA MARIA CHMIELOWIEC Oct 25, 2011:
point taken :) and pun intended, but... we're looking at a "dogmatic constitution" here - Vatican - not Washington; I'd stick to 'point' as it more clearly evokes the Latin constitutionis puncti
Darius Saczuk Oct 25, 2011:
"Article" sounds perfectly fine to me.
Darius Saczuk Oct 25, 2011:
Example The Right to Development
The 13th item of the "Declaration on the Right to Development 41/128" adopted by the UN General Assembly on December 06, 1986, "Recognizing that the human person is the central
subject of the development process and that development policy should therefore make the human being the main participant and beneficiary of development".
Kama_Wawa (asker) Oct 24, 2011:
Zapomniałam dodać, że chodzi o American English

Proposed translations

  12 godz.
Selected

points

(quite simply) see e.g.: Fourteen Points, Declaration by U.S. President Woodrow Wilson during WW1 outlining his proposals for a post-war peace settlement;

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-10-24 22:23:09 GMT)
--------------------------------------------------

owszem, Article, Section, Item (itp.) użyjemy, ale w aktach innego typu (contracts, treaties, ordinances) ;)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2011-10-26 09:07:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Proszę bardzo, any time :)
Note from asker:
Biorąc pod uwagę "Fourteen Points" już całkiem nie rozumiem, czemu pewien Amerykanin wytknął mi użycie 'point' jako błąd (zasugerował 'article' albo 'paragraph')...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za pomoc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search