Glossary entry

polski term or phrase:

zasada asperacji

angielski translation:

principle of imposing the most severe penalty (out of all separate penalties received) and tightening as provided by the Act

Added to glossary by Polangmar
Feb 18, 2013 02:04
12 yrs ago
3 viewers *
polski term

zasada asperacji

polski > angielski Prawo/patenty Prawo (ogólne)
W opinii sądu kara łączna wymierzona w oparciu o zasadę asperacji jest miarodajną dla oddania całej zawartości bezprawia zachowania się oskarżonego.
Change log

Feb 22, 2013 03:37: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/665366">Maniaq's</a> old entry - "zasada asperacji"" to ""principle of imposing the most severe penalty and tightening it in the way provided by the Act""

Discussion

Maniaq (asker) Feb 18, 2013:
Dziękuję bardzo. Rozumiem, że 'the most severe penalty' odnosi się do 'the most severe penalty out of all separate penalties received'?

Proposed translations

  26 min
Selected

principle of imposing the most severe penalty and tightening it in the way provided by the Act

principle of imposing/ruling the most severe penalty and tightening it in the way provided by the Act / ...and tightening it as provided in/by the Act

Raczej nie ma angielskiego odpowiednika, trzeba więc opisowo.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-02-18 02:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

Można dodać w nawiasie polski termin.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-02-18 17:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

Tak, można dodać "out of all separate penalties received".
Note from asker:
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search