Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
oszczędzający tryb życia
angielski translation:
well-balanced lifestyle
polski term
oszczędzaj±cy tryb życia
Oct 11, 2005 09:14: Joanna Borowska changed "Field" from "Inne" to "Medycyna" , "Field (specific)" from "Inne" to "Medycyna (ogólne)"
Proposed translations
well-balanced lifestyle
healthy lifestyle or healthy living
stress and effort to be avoided!
pattern; with ageing, the tendency is to reduce physical stress and effort. ...
should be avoided. Unfortunately, there is a lack of clear scientific ...
www.concept2.co.uk/guide/pdfs/training_guide_v2_chapter_10.... - Podobne strony
efortless = to chyba za mocno
agree |
Jakub Olearski
: It can be put like that, although there is a more idiomatic expression - see below.
6159 dni
|
protective lifestyle
avoid strenuous activity/no strenuous activities
This recommendation usually follows surgical procedures or a course of serious medication/vaccination. The patient is to avoid any strain and effort and not just have a "well-balanced lifestyle".
https://www.nhs.uk/conditions/heart-transplant/recovery/
https://myhealth.alberta.ca/Health/aftercareinformation/pages/conditions.aspx?hwid=bo1696
Something went wrong...