temperatura odczuwalna

angielski translation: wind chill (index/factor/temperature), perceived temperature, effective temperature

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  temperatura odczuwalna
Tłumaczenie (angielski):  wind chill (index/factor/temperature), perceived temperature, effective temperature
Autor wpisu: Ryszard Matuszewski

21:09 Jan 20, 2008
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Science - Metrologia / weather forecast
Termin lub wyrażenie (polski):   temperatura odczuwalna
tylko tabelka
Ryszard Matuszewski
Local time: 16:39
wind chill
Objaśnienie:
http://tinyurl.com/23fwc5

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-20 21:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

Any warm object, like a human being, will lose heat when it is exposed to cold air. The greater the wind speed, the faster the object will lose heat. The difference between people and inanimate objects is that we feel or sense the heat loss. A temperature we feel is called a sensible temperature. Maybe you've noticed that some days feel colder than others when there is a strong wind blowing, even if the temperatures are the same! This phenomenon is known as wind chill. To estimate the heat loss based on temperature and wind speeds, we use the Wind Chill Index. Wind chill is referred to as an equivalent or sensible temperature, since it is not an actual temperature.
http://tinyurl.com/2l9cng

http://tinyurl.com/2lgme8
Autor wybranej odpowiedzi:

Polangmar
Polska
Local time: 16:39
Grading comment
Dzięki wszystkim!
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4 +4wind chill
Polangmar
4 +3sensible temperature
Robert Foltyn
4sensed temperature
Sylwia Dziuba (X)
4feels like...
PanPeter
3 -1subjectively experienced temperature
venue (X)


Głosy w dyskusji: 13





  

Odpowiedzi


  4 min   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 opinia (wypadkowa): -1
subjectively experienced temperature


Objaśnienie:
:)

Przykładowe zdanie/zdania:
  • subjectively experienced temperature is equal to the one on the termometer
venue (X)
Local time: 16:39
Język ojczysty: polski

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
negatywna  Polangmar: ??? http://je.pl/wrq0 "Disagree" za błędne zdanie.:)
  19 min
Login to enter a peer comment (or grade)

  8 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sensed temperature


Objaśnienie:
ponad 23,700 przykladow, prosze nie pisac sensible bo to okresla uczucie psychologiczne a nie fizyczne :), wiem bo jestem native speaker, wychowalam sie i mieszkalam w Australii 20 lat,

Przykładowe zdanie/zdania:
  • efficiency of the heart using the sensed temperature difference

    Źródła: http://www.freepatentsonline.com/7206637.html
Sylwia Dziuba (X)
Local time: 16:39
Język ojczysty: angielski
Notki do odpowiadającego
Pytający: Też na czuja chciałem dać "sensed temperature" ale po sprawdzeniu tych googli okazało sie że odnoszą się do czujników, nie do ludzi. dzięki, anyway


Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
neutralna  Polangmar: To raczej temperatura rejestrowana przez urządzenie: http://je.pl/l4yl .:) Chociaż: http://je.pl/lc15 .:)
  7 min
Login to enter a peer comment (or grade)

  4 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): +4
wind chill


Objaśnienie:
http://tinyurl.com/23fwc5

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-20 21:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

Any warm object, like a human being, will lose heat when it is exposed to cold air. The greater the wind speed, the faster the object will lose heat. The difference between people and inanimate objects is that we feel or sense the heat loss. A temperature we feel is called a sensible temperature. Maybe you've noticed that some days feel colder than others when there is a strong wind blowing, even if the temperatures are the same! This phenomenon is known as wind chill. To estimate the heat loss based on temperature and wind speeds, we use the Wind Chill Index. Wind chill is referred to as an equivalent or sensible temperature, since it is not an actual temperature.
http://tinyurl.com/2l9cng

http://tinyurl.com/2lgme8

Polangmar
Polska
Local time: 16:39
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 28
Grading comment
Dzięki wszystkim!

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Grzegorz Mysiński: albo apparent: http://tinyurl.com/2ldy2c
  11 min
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)

pozytywna  Krzysztof Kłonica: zgadzam się, jak najbardziej - określenie często stosowane np. w elektronicznych stacjach pogody; www.allegro.pl/item291677297_stacja_pogody_tfa_nexus_nowosc... http://meteo.uwb.edu.pl/ www.e-zakopane.info/meteo_bio.htm
  1 godz.
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)

pozytywna  Jerzy Matwiejczuk: http://tinyurl.com/269bmy
  13 godz.
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)

pozytywna  maciejm: Dodałbym "wind chill temperature" albo "wind chill factor" za Weather Channel. Patrz: .en.wikipedia.org/wiki/Wind_chill
  19 godz.
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

  47 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
feels like...


Objaśnienie:
otóż jak tu przepowiadają pogodę to mówią tonight expected -12 Celsius but it will feel like minus 30
wind chill też używają ale bardziej formalnie

PanPeter
Local time: 10:39
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Login to enter a peer comment (or grade)

  3 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): +3
sensible temperature


Objaśnienie:
http://www.biology-online.org/dictionary/Sensible_temperatur...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-01-20 21:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

Po dalszych poszukiwaniach:
sensible jest ok., choć niektóre źródła mówią że jest obsolete
i podają wtedy:

EFFECTIVE TEMPERATURE


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-01-20 22:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

Przy okazji dyskusji z Palangmarem (trzeba dyskutować! :) ) wyłonił sie jeszcze jeden termin:
PERCEIVED TEMPERATURE

Robert Foltyn
Polska
Local time: 16:39
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
negatywna  Sylwia Dziuba (X): w tym kontekscie "sensible" bedzie zrozumiana jako odpowiednia/sensowna a nie odczuwalna
  9 min
  -> Do they mean "sensowna" here? http://tinyurl.com/239q47

neutralna  Polangmar: Nie zgadzam się głównie z "effective temperature": http://je.pl/9awn , http://je.pl/1fua .:) || OK, też jest w użyciu.:))
  29 min
  -> http://tinyurl.com/39ar2xThe method of using a perceived temperature is becoming more and more popular. In today's weather report, you can often see a "Feels like" temperature that is a parallel to effective temperature.

pozytywna  Edyta Sawin: agree with perceived: http://www.utci.org/isb/documents/perceived_temperature.pdf and http://en.wikipedia.org/wiki/Thermoception
  1 godz.
  -> Dzięki!

pozytywna  PiotrA: Sensible temperature
  10 godz.
  -> Dzięki!

pozytywna  bartek: sensible i perceived - wind chill kojarzę jedynie z zimą. A co na wyspie Hainan, na przykład? Tam odczuwalna jest znacznie wyższa, niz rzeczywista. Byłam świadkiem
  10 godz.
  -> Dzięki!

pozytywna  Marek Daroszewski (MrMarDar): zob. też heat index w Wikipedii, również apparent temperature i relative outdoor temperature - jest wiele terminów na to
  11 godz.
  -> Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search