Oct 5, 2004 23:32
20 yrs ago
32 viewers *
polski term

inclusive

Non-PRO polski > angielski Inne Inne
Heating is electric and will be fully inclusive in the cost.
Tz. lokator calkowicie pokrywa koszty ogrzewania, tak?
Proposed translations (angielski)
4 +4 włącznie

Discussion

leff Oct 6, 2004:
Chyba �e ten 'cost' to 'koszty energii elektrycznej' ;-) Ale tak, to znaczy, �e za ogrzewanie nie dostaniesz osobnego rachunku
Non-ProZ.com Oct 5, 2004:
no tak ale czy to znaczy, ze juz sa zawarte w czynszu, ktory place tak czy siak? Jednym slowem, ile bym sie nie podgrzewal, nie bede placil wiecej?

Proposed translations

+4
  22 min
Selected

włącznie

tutaj oznacza, że koszty ogrzewania elektrycznego są zawarte w koszcie.
Peer comment(s):

agree leff
  5 min
Dzięki
agree tatulko1 : czyli "landlord" pokrywa koszty ogrzewania. Wynajmujesz, placisz i wymagasz, zeby bylo cieplo, koszty nie Twoja broszka, wliczone do czynszu
  1 godz.
Dzięki
agree Malgorzata Kazmierczak
  4 godz.
Dzięki
agree Katarzyna Terelak
  6 godz.
Dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzieki, nagle naszly mnie nieoczekiwane watpliwowsci. JS"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search