Apr 8, 2008 22:51
17 yrs ago
polski term
Do zmailowania
Non-PRO
polski > angielski
Inne
Slang
It is a salutation - i think. Probably slang..?
Proposed translations
(angielski)
3 +4 | I'll e-mail you later |
Maciek Drobka
![]() |
Proposed translations
+4
3 min
Selected
I'll e-mail you later
Sth like this.
In Polish, you say 'Do zobaczenia' --> 'See you later'. 'Do zmailowania' is a variation of that.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-04-08 23:08:21 GMT)
--------------------------------------------------
Good luck then. :o)
In Polish, you say 'Do zobaczenia' --> 'See you later'. 'Do zmailowania' is a variation of that.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-04-08 23:08:21 GMT)
--------------------------------------------------
Good luck then. :o)
Note from asker:
Thanks again. This was a sign off from a nice Polish girl. It might be the beginning of a wonderful relationship! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...