Glossary entry

polski term or phrase:

zajęcie komornicze

niemiecki translation:

Pfändung durch den Gerichtsvollzieher

Added to glossary by Maciej Andrzejczak
Jan 8, 2006 20:10
19 yrs ago
15 viewers *
polski term

zajęcie komornicze

polski > niemiecki Prawo/patenty Prawo (ogólne)
wolny od zajęć komorniczych

Discussion

Ryszard Jahn Jan 8, 2006:
Pytasz pokr�tnie. Chodzi Ci o wolne od zaj�� (pobory?)- a pytasz o zaj�cie. W tym przypadku b�dzie Ci potrzebna konstrukcja.

Proposed translations

+3
  8 min
polski term (edited): zaj�cie komornicze
Selected

Pfändung durch den Gerichtsvollzieher

So führt die Pfändung durch den Gerichtsvollzieher oft zu keinem Erfolg, weil
die Sachen in der Wohnung des Schuldners zwar noch einen gewissen ...
www.justiz.niedersachsen.de/ master/C8479161_N10487598_L20_D0_I3749483 - 56k
Peer comment(s):

agree Szymon Metkowski : ganz genau!
  4 min
agree Jan Vano
  2 godz.
agree Grażyna Lesińska
  13 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekujê :-))"
  18 godz.
polski term (edited): zaj�cie komornicze

unpfändbare Sachen

z kontekstu wnioskuje, ze chodzi raczej o rzeczy wyjete spod egzekucji czyli
unpfändbare Sachen
lub
die Sachen, die der Pfändung nicht unterworfen sind
- jak okresla to § 811 ZPO (niemieckiego kodeksu postepowania cywilnego) bedacy mniej wiecej odpowiednikiem Art. 829 KPC i okreslajacy rodzaje przedmiotow wylaczonych spod postepowania egzekucyjnego i niepodlegajacych zajeciu komorniczemu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search