WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:48 Jun 13, 2007 |
Tłumaczenia polski – rosyjski [PRO] Marketing - Nazwy (osób lub instytucji) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor wybranej odpowiedzi: Vladimir Shelukhin Local time: 19:26 | ||||||
Grading comment
|
Zestawienie nadesłanych odpowiedzi | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | . |
| ||
5 | Общество всенародного образования |
| ||
3 -1 | ниже |
|
. Objaśnienie: аналог Общества "Знание" курсы для взрослых (языки, специальные, обществ.), лекции, семинары, конференции (в том числе и о структуре ЕС) НГО существующее с 1950 года дословно: Общество Всеобщего Знания (Wiedza=Знание) Przykładowe zdanie/zdania:
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
28 min stopień pewności:
8 godz. stopień pewności: opinia (wypadkowa): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpPytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
polski
Close search
|