Języki robocze:
angielski > rosyjski
angielski > ukraiński
ukraiński > angielski

Taras Krasnov
Never give up!

Ukraina
Czas lokalny: 12:51 EEST (GMT+3)

Język ojczysty: rosyjski Native in rosyjski, ukraiński Native in ukraiński
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
  Display standardized information
Wiadomość od użytkownika
Welcome to my profile page!
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Prawo (ogólne)Prawo: umowy
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskiePrawo: cła i podatki
Inżynieria (ogólne)Energia elektryczna/energetyka
Energia jądrowaEkonomia
Gry/gry wideo/hazard/kasynoOgólne/rozmówki/listy


Stawki
angielski > rosyjski - Stawka podstawowa: 0.06 USD za słowo / 29 USD za godzinę
angielski > ukraiński - Stawka podstawowa: 0.06 USD za słowo / 29 USD za godzinę
ukraiński > angielski - Stawka podstawowa: 0.06 USD za słowo / 29 USD za godzinę
rosyjski > angielski - Stawka podstawowa: 0.06 USD za słowo / 29 USD za godzinę
ukraiński > rosyjski - Stawka podstawowa: 0.06 USD za słowo / 29 USD za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 522, Odpowiedzi na pytania 413, Zadane pytania 22
Archiwum zleceń 2 zapisanych zleceń    1 pozytywne oceny zleceniodawców
Szczegóły zleceniaOpis zleceniaPotwierdzenie

Translation
Objętość: 11001 chars
Data ukończenia: Sep 2010
Languages:

rosyjski > angielski
Supplementary Agreement & Appendix translation

A translation of Supplementary Agreement and Appendix to the Non-residential Premises Lease Agreement (THE SHOPPING AND RECREATION CENTER «_____________» RULES). I've received this project in the afternoon and had to complete it till the morning next day. The translation consisted of a lot of construction terms.

Prawo: umowy
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 50 words
Data ukończenia: Jun 2010
Languages:
rosyjski > angielski
"The summary of the conference"

Short translation of the summary

Architektura
ocena pozytywna
lampari: promptly and professionally


Payment methods accepted Visa, MasterCard, Czek, Przekaz pieniężny, Przelew, Skrill, Webmoney, Moneybookers
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Glosariusze Art/Literary - Искусства, ремесла, живопись, Aviation, Cars, Computers, Economy, Electricity, General, Law/Patents, Math, Medicine

Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 18. Zarejestrowany od: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume angielski (DOC), rosyjski (DOC)
Events and training
Praktyki zawodowe Taras Krasnov popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
Welcome!

My name is Taras Krasnov and I am a professional Russian, Ukrainian, Polish and English translator of technical documents, user manuals as well as a software and web-site localizer with 11 years of successful translation experience.
I translate for different clients from Ukraine and abroad - these include many of the most prominent agencies and international organization.

I never retreat in the face of difficulties and can help you to improve your business thanks to professional translation services.

What can I do for you?

Translation from English / Polish into Russian / Ukrainian
Translation from Russian / Ukrainian into English
Proofreading of translations into Russian, Ukrainian and English
Proofreading of translations by a native speaker
Web-sites and software localization

My competitive advantages

Professionalism – 11 successful years in translation business
Translation samples available + readiness to complete a sample test translation
Competitive rates
Different payment means accepted
Higher technical education (honors diploma)
Practically any file format and translation
CAT tools
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 526
Punkty PRO: 522


Wiodące języki (PRO)
angielski > rosyjski431
rosyjski > angielski71
angielski > ukraiński8
polski > angielski8
rosyjski > ukraiński4
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria209
Inne103
Biznes/finanse62
Prawo/patenty52
Medycyna37
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo (ogólne)39
Przemysł naftowy36
Ubezpieczenia35
Motoryzacja/samochody21
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna20
Elektronika20
Inżynieria (ogólne)20
Punkty w 44 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Russian English Ukrainian law translation freelancer Polish Lviv Lvov Ukraine toreadotarek Taras Krasnov


Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 30, 2020