Członek od Feb '07

Języki robocze:
angielski > polski
angielski > arabski
angielski > estoński
angielski > farsi (perski)
angielski > fiński

Leading Translation Solutions Provider

Krakow, Malopolskie, Polska
Czas lokalny: 03:20 CEST (GMT+2)
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nie masz żadnych ocen
What ArgosTranslate is working on
Feb 9 (posted via  popa ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information

Argos Multilingual is a global language solutions provider
with experience in the life sciences, industrial manufacturing, and
software/hardware industries. Our business is built on three core values -
quality at source, a partnership approach, and technology agnostic solutions.

Our “quality at source” ethos is why we’re ISO 9001, ISO
17100, EN ISO 13485, and ISO 27001 certified. It’s also why we work with expert
freelance linguists and in-country language service providers whose standards match

Our partnership approach means we value the people we
collaborate with, a fact confirmed by our regular collaboration surveys. We pride
ourselves on personalized communication, punctual payments, our translator
appreciation program, and other initiatives that build relationships.

The technology agnostic solutions that we implement allow
our partners to operate a wide range of CAT and QA tools with customized
checkers prepared by our linguistic quality and innovations department

We’ve worked with nearly every type of business imaginable, but it’s our experience in the following sectors that truly sets us apart:

Life Sciences & Medical
Argos Multilingual is a recognized expert in life sciences translation and localizationand our robust growth in this sector speaks for itself. Our experience of partnering with some of the world’s largest medical device manufacturers and pharmaceutical organizations (primarily based in the United States) has given us a detailed understanding of this service sector’s unique challenges and requirements.

Money talks, so there’s no room for error in financial and business translations. We’ve designed a unique workflow that offers the capacity to handle financial translation projects quickly and accurately, which is why many of the world’s most respected financial institutions have come to depend on us to make sure that they’re communicating as clearly as possible.

Technical content needs to be clearly understood by users around the globe, which is why only expert translators can correctly convey its meaning. We have years of experience completing information technology translation projects for some of the world’s leading technology and IT companies, and we’re particularly comfortable aiding IT companies that use AGILE methodology. Our internal software localization department and state-of-the-art technology give us the capacity to handle complex IT projects in all languages and meet tight deadlines.

ArgosMultiling's Twitter updates
    Słowa kluczowe: software localization, multimedia, voice over, desktop publishing, website localization, document translations, proofreading, english to polish, polish to german, russian to polish, east european, eastern european, central european, ERP, CRM, e-learning, medical, pharmaceutical, legal documents, technical documentation, electronics, machinery, angineering, financial, banking, marketing, advertising, pr, copywriting

    Ostatnia aktualizacja profilu
    Nov 20, 2020

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Szukaj terminu
    • Praca
    • Forum
    • Multiple search