Języki robocze:
angielski > polski

Marek Pawelec
Reliability

Kedzierzyn-Kozle, Opolskie
Czas lokalny: 07:49 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
  Display standardized information
Bio

Freelance English to Polish translator specializing in medical, biochemical, chemical translations and translation of literature. I have good knowledge of chemical and biomedical terminology, thanks to my first hand experience and education:

  • M.Sc. in Molecular Biology, specialization in Biophysics, Jagiellonian University
  • Assistant at Chair of Clinical Biochemistry, Faculty of Medicine, Jagiellonian University
  • Graduate studies in Chemistry at Faculty of Chemistry, Jagiellonian University

Technical translations

I have well over million of words of experience in translation and localization using memoQ, Trados, SDLX, Across and other CAT tools and I always deliver on time. My clients include PerkinElmer, DakoCytomation, Beckman-Coulter, i>Philips Medical Systems, Stryker, Welch Allyn, Ortho-Clinical Systems, Cochlear and Sorin Biomedica, some directly,
some as freelance translator for several Polish and international translation
companies. My main areas of expertise include:

  • clinical trials documentation (ICFs, CRFs, etc.)
  • pharmacology (SPCs)
  • medical imaging equipment and software manuals
  • immunochemistry, IVD
  • medical equipment (ECG, PET/CT, HLM, etc.)
  • chemical equipment (chromatography, DSC, TG/DTA, DMA, etc.) and MSDS/GHC related
  • software manuals

I have good knowledge of DITA, S100D and other XML based formats and basic authoring skills.

I'm an experienced lecturer and trainer and I'm a certified memoQ trainer. I can provide group courses and individual trainings tailored to specific needs - on site and online.

Literary translations


Aside from technical translations I also translate literature for
several publishing houses. The list of novels translated to Polish is available
here.

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 479
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski472
polski > angielski7
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Medycyna248
Nauki ścisłe89
Technika/inżynieria80
Inne43
Literatura/sztuka19
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Chemia, inżynieria chemiczna139
Medycyna (ogólne)121
Medycyna: farmacja44
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia39
Genetyka30
Medycyna: przyrządy28
Medycyna: opieka zdrowotna16
Punkty w 8 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
wasaty's Twitter updates
    Słowa kluczowe: Novels, Fiction, Fantasy, Military, Sword, Military History, Science, Chemistry, Spectroscopy, Biochemistry, Immunochemistry, Cytology, Medicine, Medical imaging, MSDS, SPC, CRF, IVD, chemical patent, clinical trials


    Ostatnia aktualizacja profilu
    Nov 11, 2020



    More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs



    Your current localization setting

    polski

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Szukaj terminu
    • Praca
    • Forum
    • Multiple search