Języki robocze:
angielski > ukraiński
angielski > rosyjski
polski > rosyjski

Vitaliy Shkonda
Right word conveys authentic sense.

Irvine, California, USA

Język ojczysty: rosyjski Native in rosyjski, ukraiński Native in ukraiński
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Internet, e-handelElektronika
Przemysł naftowyProdukcja
Biznes/handel (ogólne)Nauki ścisłe (ogólne)
Inwestycje/papiery wartościoweMechanika/inżynieria mechaniczna
ZarządzanieHistoria

Stawki

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 714, Odpowiedzi na pytania 764, Zadane pytania 50
Payment methods accepted Przelew, Czek, PayPal, Skrill
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Glosariusze Potencial, Vitaliy Shkonda
Wykształcenie Master's degree - The State Courses
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 37. Zarejestrowany od: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > ukraiński (Ukrainian Translators Association)
angielski > ukraiński (Ukrainian Translators Association)
angielski > rosyjski (Certificate No. 781 issued by State Kharkov Foreig)
angielski > rosyjski (Certificate No. 781 issued by State Kharkov Foreig)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office XP, Trados Studio
CV/Resume angielski (DOC)
Events and training
Praktyki zawodowe Vitaliy Shkonda popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.0).
Bio
VITALIY SHKONDA
TRANSLATOR
Irvine, CA
Email: [email protected]
Cell phone: (949) 600-3135

SDL Trados Studio 2011

I am experienced in translating the following language pairs:
English > Ukrainian
English > Russian
Russian > English
Ukrainian > English
Russian > Ukrainian
Ukrainian > Russian
Polish > Russian
Polish > Ukrainian

My strengths:
• 16 years as electric engineer at various machine and metal
production works and planning organizations,
• 15 years as translator of English into Russian and Ukrainian, and 10
years vice versa.

Documents translated:
Agreements
Instructions, manuals
Rules and Regulations
Articles on ISO Standards
Scientific reports
Books
Business plans
Patents
Statutes
Charters, By-laws
Project papers
Web-sites

Expert knowledge in:
Air conditioning
Instrumentation
Power production
Construction
Power plants machinery
Electrical engineering
Oil and gas production

General experience: I have extensive experience in engineering, metallurgy, construction, woodworking, electric technology, power plants, oil and gas production. Before 1993 I had good possibility to study a number of various technologies when holding a post as chief engineer of projects in a State Military Project Institute. Thanks to experience and knowledge received there, I have capability to understand and translate correctly different texts using suitable terminology.

Vocational experience:
From 2002 Freelance translator
1995 - 2002: Translator in the Department of Investment
Examination at the "Stank" Corporation,
later "Stank-Invest" Joint-Stock Company, Kharkov,
Ukraine.
1993 - 1995: Translator, in the Department of External
Contacts, "Ukraine and the World" English-Ukrainian
Association, Kharkov, Ukraine.
1981 - 1993: Chief engineer of various projects, Head of
Production Department at the Design Institute in
Kharkov, Ukraine.

Education:
• The State Three-Year Foreign Languages Courses (English) Kharkov,
Ukraine, 1972 - 1975
• Kharkov Polytechnic University, Ukraine, 1966 - 1971
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 714
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Wiodące języki (PRO)
angielski > rosyjski633
angielski > ukraiński53
polski > rosyjski24
rosyjski > angielski4
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria537
Inne78
Prawo/patenty39
Biznes/finanse32
Nauki ścisłe8
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Przemysł naftowy230
Inżynieria (ogólne)102
Mechanika/inżynieria mechaniczna39
Motoryzacja/samochody31
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna31
Elektronika24
Prawo: umowy20
Punkty w 34 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Keywords: translations, from English, from Polish, from Ukrainian, from Russian, into Russian, into Ukrainian, into English, agreements, arc furnaces. See more.Keywords: translations, from English, from Polish, from Ukrainian, from Russian, into Russian, into Ukrainian, into English, agreements, arc furnaces, automation, articles of organization, books, building, business plans, by-laws, charters, chemistry, commerce, conditioning, construction, contracts, continuous casting machines, drilling rig machinery, electric furnaces, electric power production, engineering, forestry, history, household appliances, hydraulic machinery, instructions, instrumentation, ISO, legislation, manuals, machinery, measurements, mechanics, medicine, metallurgy, networks, oil and gas production, oil and gas transportation, patents, petroleum chemistry, power plants, projects, psychology, real estate, regulations, reports, rolling mills, rules, technical articles, technology, timber, transport, science, scientific articles, standards, statutes, websites, welding, wood. Переводы с Английского, с Польского, с Украинского, с Русского, на Русский, на Украинский, на Английский язык, автоматизация, аппаратура, бизнес-планы, буровые установки, бытовые электроприборы, гидравлические машины, договора,дуговые печи,з дания, инженерная документация, инструкции, история, коммерция, кондиционирование, контракты, лесоводство, машины непрерывного литья, производство электроэнергии,стандарты, строительство, уставные документы, учредительные документы, химия, электрические печи, электросети, электроэнергия. Переклади з Англійської, з Польської, з Української, з Російської, на Російську, на Українську, на Англійську, автоматизація, апаратура, бізнес-плани, будівництво, бурові установки, виробництво електроенергії, гідравлічні машини, договори, дугові печі, інженерна документація, інструкції, історія, комерція, кондиціонування, контракти, лісівництво, машини безперервного лиття, побутові електроприлади, стандарти, статутні документи, установчі документи, хімія, електричні печі, електромережі та інше. Tlumacz Angelska, Polska, Rosijska, Ukrainska,budownictwo, electrotechnika, electrowni, historia, hutnictwo, instrukcii, klimatyzacia, kontrakty, ksiazky, lecznictwo, medecyna, metallurgia, nauka, normy, planybiznesowi, podreczniky, przepisy, przewoz, psychlogia, przemysl drzewny, patenty, projecty, prawodawstwo, regulaminy, reguly, referaty, standarty, statuty, transport, ustawy, urzadzenie elektrychne, wydobuwanie gazu, ropy, nafty, olei skalnej, wyprodukowanie przyrzadow, wyklady. . See less.




Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 21, 2017