This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Editing/proofreading Objętość: 20 pages Data ukończenia: May 2006 Languages: angielski > polski
proofreading of the www.millionartists.com website's Polish translation
Sztuka, rękodzieło, malarstwo, Biznes/handel (ogólne), Inne
ocena pozytywna Unlisted : I highly recommend Mariusz Stepien as an extremely fast Polish translator and editor that provides reliable translations delivered always on time. Please see an example of Mariusz's translation of complex PHP/HTML file at http://wiki.millionartists.com
Editing/proofreading Objętość: 600 words Data ukończenia: Dec 2004 Languages: angielski > polski
proofing of a 2-page brochure of an organization which helps abused sex workers
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, IBM CAT tool, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, ABBYY FineReader, file managers, internet software (web/email/ftp clients, etc.), MS Works, multimedia editors, OpenOffice.org, various web-design and graphics editors, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.