Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Jarosław Olszewski
Jarosław Olszewski
Poland
Local time: 08:30
English to Polish
+ ...
hmmm... Mar 20, 2003

zdjêcie mam w profilu... od minuty:D, egzaminy moze lepiej ominmy... jeszcze sie nazdaje w tym roku, a co do transportu to mam tak doskonal¹ orientacje w terenie ze chyba wezme taksowke:(

 
vladex
vladex  Identity Verified
Local time: 08:30
Polish
+ ...
plakietki itd. Mar 20, 2003

to ja przyjdê przebrany za rysunek Mleczki (R) o kiepskiej rozdzielczoœci...

 
vladex
vladex  Identity Verified
Local time: 08:30
Polish
+ ...
pod warunkiem... Mar 20, 2003

...¿e w ogóle przyjdê, bo jam cz³owiek pracy innej, a w w³aœnie w wikendy dorabiam t³umaczeniami, ale kto wie, moze na pa³³ale zdecydujê siê rzuciæ wszystko dla t³umaczeñ

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 08:30
German to Polish
...iloœæ osób wa¿na Mar 20, 2003

zatem uprzedzam i deklarujê siê ostatecznie: ekipy towarzysz¹cej nie bêdzie, bêdê sam(opas)

 
Jarosław Olszewski
Jarosław Olszewski
Poland
Local time: 08:30
English to Polish
+ ...
tak w celu doinformowania Mar 21, 2003

jaka jest szansa ze skonczymy o 6 rano?

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 08:30
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Ratunku ;) Mar 21, 2003

Ja ma robotê do skoñczenia na poniedzia³ek..., ale fakt, ¿e raz siedzieliœmy do 2 nad ranem.

Zajrzyjcie na forum, gdzie Anglista proponuje s³ownik, jeszcze dziœ mo¿na do niej pisaæ w tej sprawie:
http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic=9599

Magda


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 08:30
German to Polish
+ ...
protestujê Mar 21, 2003

przeciffko bad¿om oraz niechêci Lemounky do zwierzont. Marzan musi byæ, w ogóle o co chodzi, musi byæ. Mogê przenocowaæ 1 osobê spoza stolicy, pod warunkiem, ¿e nie mma nic przeciwko mocnemu brakowi porz¹dku oraz szalonej kocinie.
Pozdr i do futra
-AG-


 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 08:30
English to Polish
+ ...
In memoriam
Protestujê... Mar 21, 2003

przeciw protestowaniu. A w szczególnoœci przeciw seksistowskiemu domaganiu siê Marzana i geografistycznemu proponowaniu noclegu wy³¹cznie przyjezdnym.

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 08:30
German to Polish
+ ...
PPPPP ! Mar 22, 2003

protestuje przeciwko protestowaniu przeciw protestowi mojemu!
Leff, nie ma sprawy, nocleg dla miejscowej osoby te¿ mo¿e byæ. I tak myœla³am, ¿e mój kot bêdzie argumentem zaporowym dla wiêkszoœci, he he he.
-AG-


 
Jarosław Olszewski
Jarosław Olszewski
Poland
Local time: 08:30
English to Polish
+ ...
to ju¿ dziœ.... Mar 22, 2003

a ja mam d³ug¹ podró¿ do przebycia:), zaznaczam ¿e nadal nie rozumiem "ID cards" wiec pewnie nie bede mial nic takiego ale mysle ¿e znajomoœæ Waszych nickow + moje zdjecie w profilu u³atwia identyfikacje:) tylko b³agam nie róbmy testu z angielskiego:P

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 08:30
Member (2004)
English to Polish
+ ...
niestety, Mar 22, 2003

tym razem mnie nie bedzie, choc dozylem. Ale dopadla mnie jakas zaraza. Bawcie sie dobrze.

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 08:30
English to Polish
+ ...
In memoriam
buuuu :-( Mar 22, 2003

Akurat teraz musia³eœ siê z zarazami zadawaæ? Zdrowiej szybko

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 08:30
Member (2004)
English to Polish
+ ...
ueeeee ;( Mar 22, 2003

Nie daj siê Kuba zarazie!
PS Na³ap Kudosów jak nas nie bêdzie
Magda


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:30
English to Polish
Mi³o was by³o wszystkich zobaczyæ. Mar 23, 2003

Jednych ponownie, innych - po raz pierwszy.

W³aœnie w ramach rozrywki wype³ni³am 'attendace sheeta'. Teoretycznie w ci¹gu 24 godzin powinny byæ przyznane brownisy. Mam nadziejê, ¿e nic nie pomiesza³am, ale jak ktoœ ich nie dostanie za 2-3 dni, niech g³oœno krzyczy.

Aha, jak ktoœ odkryje, w jaki sposób na tej pozmienianej stronie mo¿na umieœciæ zdjêcia z pa³³a³u, niech da znaæ.


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 08:30
Armenian to Polish
+ ...
Dziêkujê limOnko! Mar 23, 2003

By³o mi³o i nawet rozentuzjowane towarzystwo "ch³opców-radarowców" nam nie przeszkodzi³o...:)))

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »