Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] > | Powwow: Warsaw - Poland
| | liczymy dalej ... :) | Dec 2, 2003 |
| | | leff Local time: 12:47 English to Polish + ... In memoriam Ja tam siê bojê deklarowaæ | Dec 2, 2003 |
skoro lim0nka tak mnie siê boi. Mo¿e krakowskim targiem rozprawiê siê z ni¹ ju¿ PO pa³³ale? | | | jo_loop United Kingdom Local time: 12:47 English to Polish + ... No to jeœli chodzi o sardynki... | Dec 2, 2003 |
...bartku szykuj siê Ale szaaa... Tygru, mamy wspólny temat "kotowo-balkonowy", rezerwujê miejsce ko³o Ciebie. No chyba, ¿e ktoœ ma Ciê dusiæ, bo ju¿ nie pamiêtam kto co i kogo, to ja poproszê jak najdalsze miejsce | | | bartek Local time: 12:47 English to Polish + ...
Jutro Ci wyjaœniê, kogo leff, ako leffa. Ale dzisiaj to w³aœnie wybi³aœ mnie ze snu i nic nie wiem. To nie tabliczka mno¿enia. Zmieniam boczek. Lulu, luli, la.... | |
|
|
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 12:47 German to Polish + ... barteniu, barteczku kochana | Dec 2, 2003 |
a mo¿esz sardynki wew sosie w³asnem...? Uwielbiam, i kociny te¿..... Oœwiadczam uroczyœcie, ¿e je¿eli Leff zacznie jak¹kolwiek akcjê dusz¹c¹ na lim0nce, czy to przed, w czasie, czy po pa³³ale, to osobiœcie poszczujê go moimi bojowymi kotami. A wtedy, to ooo, nie zazdroszczê Leffkowi.... Jo_loop: Koto-balkon to me ¿ycie. Usi¹dŸmy razem i bojkotujmy zapêdy tradosowo-wordfastowe Buziaki A | | | Zmieœcimy siê!...Napeeeewno! | Dec 2, 2003 |
Powiedzia³ Mruczek....:) | | | Ewa Nowicka United Kingdom Local time: 11:47 English to Polish + ... ja się zapatruję na tak | Dec 3, 2003 |
ale to jeszcze zależy czy moi biedni rodzice odważą się tak z miejsca stawić czoła moim małym monsterom, którzy kategorycznie i bezczelnie odmawiają porozumiewania się mową ludzką (czyt.polską) hmm, może by tak miejsce dla mnie i jedno na dwa anielęta? | | | Ewa Nowicka United Kingdom Local time: 11:47 English to Polish + ...
tak czy owak, twój kot ma rację! ;o) | |
|
|
Koty zazwyczaj maja racje.... | Dec 3, 2003 |
do GingerR:tez bym sie zmontowala testosteronowo(14.12,40 PLN), jesli nie zamknelas listy(nie mam Twojego maila, wiec pisze na forum). na p-w bede na pewno, bo Warszawa to moje miasto rodzinne. Do zobaczenia.Olga | | | GingerR Local time: 12:47 English to Polish + ...
lista otwarta do piatku (tj. 5.12), niniejszym jestes wpisana co do e-maila, to myslalam o opcji w prozowym profilu (to rowniez info dla ewentualnych pozostalych niezdecydowanych) | | | | bartek Local time: 12:47 English to Polish + ... Krzyk rozpaczy!!! | Dec 3, 2003 |
Mogê prosiæ o poradê techniczn¹? Czujê siê, jakby mi r¹czkê urwa³o. Pad³ mi Outlook 2000 i nie moge w ogóle œci¹gn¹æ poczty. Tzn. œci¹gam przez konto na proz., ale to nie jest najlepsze wyjœcie. Zazwyczaj pomaga usuniecie "Skrzynka odbiorcza.dbx", ale nie dzisiaj. Zawiesza siê w po³owie otwierania i robi mi kuku. Macie mo¿e jakiœ pomys³, bo w dalszym ci¹gu bêdê bez r¹czki, a to przykre dosyæ I ¿... See more Mogê prosiæ o poradê techniczn¹? Czujê siê, jakby mi r¹czkê urwa³o. Pad³ mi Outlook 2000 i nie moge w ogóle œci¹gn¹æ poczty. Tzn. œci¹gam przez konto na proz., ale to nie jest najlepsze wyjœcie. Zazwyczaj pomaga usuniecie "Skrzynka odbiorcza.dbx", ale nie dzisiaj. Zawiesza siê w po³owie otwierania i robi mi kuku. Macie mo¿e jakiœ pomys³, bo w dalszym ci¹gu bêdê bez r¹czki, a to przykre dosyæ I ¿eby nie blokowaæ pa³³sa³³owej poczty - radŸcie mi na priva, na zwyczajowy adres, albo na "[email protected]. Z góry dziêkujê za twórcze i przychylne podejœcie do mojej proœby ▲ Collapse | |
|
|
potwierdzenia | Dec 4, 2003 |
Jak juz rzeklem - "jestem" | | | bartek Local time: 12:47 English to Polish + ...
powwow (POU-wou) noun 1. A Native American ceremony featuring dances, feasting, fair, etc. 2. A Native American shaman. 3. A meeting, conference, or get-together. verb intr. 1. To hold a powwow. 2. To confer. [From Narragansett powwaw (shaman).] To ja siê pytam, czy ten powwow to wersja z punktu pierwszego? Dancing, feasting, fair etc.? | | | maciejm Poland Local time: 12:47 English to Polish + ...
Pewnie, ¿e pierwszego, tylko kto zostanie, naczelnym szamanem?)) | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Warsaw - Poland Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |