For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
C01-Cross-cultural communication skills

This discussion belongs to ProZ.com training » "C01-Cross-cultural communication skills".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
A video is ready Mar 1, 2011

Dear all,

Please check the webinar video in the video centre, http://www.proz.com/translator-training/format/videos ; or just click here, http://www.proz.com/videos/Translation%20business%20development/689

Hope this helps!

Ha
... See more
Dear all,

Please check the webinar video in the video centre, http://www.proz.com/translator-training/format/videos ; or just click here, http://www.proz.com/videos/Translation%20business%20development/689

Hope this helps!

Have a good day!

My bests,
Helen
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

C01-Cross-cultural communication skills






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »