This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Janos Fazakas Local time: 22:57 angielski > węgierski + ...
DVX2 and DVX3
Jul 24, 2014
DejaVu is one of the most popular tools in the world of freelance translators, yet it is not even mentioned in this trainig session. Pity.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Irene Koukia Grecja Local time: 23:57 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > grecki + ...
DVX2 and DVX3
Aug 15, 2014
Hi Janos, Unfortunately it is impossible to cover all CAT-Tool combinations in 90 min. I will try to implement DejaVu though in future sessions., if it helps Best regards, Irene
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mandy van Zantwijk Holandia Local time: 22:57 Członek ProZ.com od 2008 angielski > niderlandzki
dejavux
Oct 31, 2014
I would be interested too in such a training. I have been working with DejaVuX for years.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Irene Koukia Grecja Local time: 23:57 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > grecki + ...
Google - DejaVu
Oct 31, 2014
I took Google Translator Toolkit OUT and added DejaVu X3 isntead.
See you soon on-line!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Branca Amado Brazylia Local time: 18:57 angielski > portugalski + ...
translation zone - bilingual files
Nov 8, 2014
Hi Irene,
I just watched the training and I did not understand what is this translation zone software for. The one you mentioned at the end of trados / wordfast exchange. Something about bilingual files...
Thank you
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Irene Koukia Grecja Local time: 23:57 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > grecki + ...
translation zone - bilingual files
Nov 8, 2014
Branca Amado wrote:
Hi Irene,
I just watched the training and I did not understand what is this translation zone software for. The one you mentioned at the end of trados / wordfast exchange. Something about bilingual files...
Thank you
Hi Branca,
the link is to download the SDL Trados Studio plug-ins for Wordfast and MemSource.
Best regards, Irene
[Edited at 2014-11-08 10:48 GMT]
[Edited at 2014-11-08 10:49 GMT]
[Edited at 2014-11-08 10:49 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Branca Amado Brazylia Local time: 18:57 angielski > portugalski + ...
Purpose
Nov 11, 2014
And what is the purpose of these plug-ins?
Thank you, Irene
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Irene Koukia Grecja Local time: 23:57 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > grecki + ...
Purpose
Nov 11, 2014
Branca Amado wrote:
And what is the purpose of these plug-ins?
Thank you, Irene
Hello again,
If you don't install these plug-ins you will not be able to open bilingual Wordfast of MemSource files.
Best regards, Irene
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.