Когда мне минуло шесть лет, произошло событие, коренным образом изменившее всю мою жизнь: у меня родилась сестра.
До ее появления мое маленькое "я" невольно казалось мне центром мира. Казалось, что мама, и няня, и наша тесная квартирка -- все это создано исключительно для меня. Конечно, я этого не думала словами, но таково было мое мироощущение. Мама вообще была "всем". Жизни вне ее я себе не представляла. Я также инстинктивно требовала ее присутствия и любви, как воздуха, еды и сна. И той любви и ласки, которую мне мама давала, мне было достаточно, потому что иной я и не знала. Однако мама хотя и любила меня, конечно, но, в то время, как я родилась, слишком еще была полна своей личной драмой с отцом, своей молодой жизнью, так что я занимала в ее душе второстепенное место. А сестра -- может быть, "благодаря" своей болезненности, тревоге за ее жизнь -- заняла сразу первенствующее место в мамином сердце. Мама полюбила ее страстно, буквально не могла надышаться на нее; и вот чутким детским сердцем я поняла, какая может быть настоящая мамина любовь, и поняла, что у меня этой любви нет, что мне надо довольствоваться остатками. Меня не обижали, не наказывали, меня только -- отодвигали. Я все время чувствовала себя лишней: мне не было места в маминых объятиях, в них всегда лежала сестричка. Я все время слышала слова: "Ты большая, уступи, отдай, отодвинься, слезь..."
Так или иначе, много мне пришлось в жизни, как и всякому, видеть горя: терять близких, хоронить дорогие чувства, но этих первых уроков горя, тоски и одиночества, которые испытало мое семилетнее сердце, я не забуду никогда. | Russian source text: "The Days of My Life" by Tatiana Shchepkina-Kupernik
I was already six when something happened, which fundamentally changed my whole life: my sister was born.
Before her arrival, my diminutive "I" unwittingly seemed to be the center of the world. Mama, Nanny, and our cramped apartment: everything seemed to exist exclusively for me.
Of course, I didn't formulate those words, but this was my perception of the world. In essence, Mama was "my all". I could not fathom life without her.
As naturally as I demanded air, food, and sleep, so I demanded her love and attention.
And that love and those caresses which mama gave to me were sufficient because I didn't know any differently.
However, even though mama loved me, of course, because her life was still too full of her own personal drama with my father and her own young life at the time I was born, I took second place in her heart.
But my sister — perhaps "thanks" to her being a sickly baby and the anxiety over her well-being — immediately captured first place in mama's heart.
Mama loved her passionately and literally couldn't help doting on her. And this, I understood with my sensitive child heart, was perhaps the very essence of mama's love. I also understood that I did not have this love and that I must be content with the leftover crumbs.
I was neither being hurt nor punished — simply shunted aside. I always felt superfluous: I had no place in mama's embraces — my sister was always enveloped in them. The whole time I heard the words: "You are big, stop, give it back, move, tears..."
As with any life in one way or another, I have witnessed much sorrow in my life — loss of loved ones, suppression of cherished feelings — but these first lessons of grief, sorrow, and loneliness, which my 7-year old heart felt, I will never forget.
|