Heathrow Airport is one of the few places in England you can be sure of seeing a gun. These guns are carried by policemen in short-sleeved shirts and black flak-jackets, alert for terrorists about to blow up Tie-Rack. They are unlikely to confront me directly, but if they do I shall tell them the truth. I shall state my business. I’m planning to stop at Heathrow Airport until I see someone I know. (...)
Astonishingly, I wait for thirty-nine minutes and don’t see one person I know. Not one, and no-one knows me. I’m as anonymous as the drivers with their universal name-cards (some surnames I know), except the drivers are better dressed. Since the kids, whatever I wear looks like pyjamas. Coats, shirts, T-shirts, jeans, suits; like slept-in pyjamas. (...)
I hear myself thinking about all the people I know who have let me down by not leaving early on a Tuesday morning for glamorous European destinations. My former colleagues from the insurance office must still be stuck at their desks, like I always said they would be, when I was stuck there too, wasting my time and unable to settle while Ally moved steadily onward, getting her PhD and her first research fellowship at Reading University, her first promotion.
Our more recent grown-up friends, who have serious jobs and who therefore I half expect to be seeing any moment now, tell me that home-making is a perfectly decent occupation for a man, courageous even, yes, manly to stay at home with the kids. These friends of ours are primarily Ally’s friends. I don’t seem to know anyone anymore, and away from the children and the overhead planes, hearing myself think, I hear the thoughts of a whinger. This is not what I had been hoping to hear.
I start crying, not grimacing or sobbing, just big silent tears rolling down my cheeks. I don’t want anyone I know to see me crying, because I’m not the kind of person who cracks up at Heathrow airport some nothing Tuesday morning. I manage our house impeccably, like a business. It’s a serious job. I have spreadsheets to monitor the hoover-bag situation and colour-coded print-outs about the ethical consequences of nappies. I am not myself this morning. I don’t know who I am. | 在英格兰,你能见到真枪实弹的地方不多,希思罗机场就是这样一个地方。穿着短袖衬衣和黑色防弹背心的警察荷枪实弹四处巡逻,随时防备恐怖分子发动出其不意的袭击。他们可能不会来找我的麻烦,但是如果真要盘问我,我会老实回答的。我会告诉他们,我打算就呆在希斯罗机场,直到看到某个我认识的人。 但事不凑巧,我足足等了 39 分钟,居然都没看到一个我认识的人。一个都没有!也没人认识我。我和那些到处散发统一格式名片(我倒是认识上面的某些姓氏)的出租车司机们一样默默无闻,唯一不同的是这些出租车司机们的穿戴比我整齐些。因为要照看孩子,我穿什么东西看上去都像睡衣一样。大衣、衬衣、T恤衫、西服套装,都像睡衣。 我听见自己脑袋里面不断翻涌的想法。我在一一思考,究竟有哪些我认识的家伙,在这样一个星期二的早晨不早早地搭乘飞机前往各个迷人的欧洲城市,害得我在这里白白等待,见不到一个熟悉的面孔。我以前工作的保险公司里的同事们现在肯定正埋首于办公桌前。当时我还在那里工作时,也是这样埋首工作,我很清楚那里的情况。我在那里虚度了光阴,一事无成,而安莱却一步一个脚印地一路前行,取得了博士学位,并第一次得到升职机会,成为了雷丁大学的院士。 我们最近认识的一些年纪大点的朋友工作身居要职,我觉得现在随时有可能在这里遇到他们。他们曾好意地告诉我,对于男人来说,做家务活也可以是一件很不错的职业,因为呆在家里看孩子也需要勇气和奉献精神。这些朋友实际主要是安莱的朋友。我好像就不认识别的其他人了。离开了孩子的喧闹,听不见头顶飞机的轰鸣,我却能听见自己脑子里不断涌出的想法。我甚至似乎听见了刀剑鸣响,这可不是我想听到的东西。 我哭了。没有抽搐,不是啜泣,只是大颗大颗的泪滴静静滚下面庞。我可不想让任何认识的人看到我哭泣,不愿让他们看到我在一个无所事事的星期二早晨在希斯罗机场泪流满面 – 我不是这样的人。我能够把我们的房子整理得井井有条,一尘不染,就像在做一项重要工作一样。我用电子表格来记录吸尘器袋子的情况,用标有色彩的打印资料来说明使用尿布的相关问题。而这个早晨,我不再是平时的自己。我不知道我是谁。
|