SDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori Esperti

Formats: Webinar presentations
Online training
Topics: Software, tools & computing
Trados
Localization
CAT tool training
Terminology management

Course summary
Start time:Jun 24, 2015 13:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place. A link to the video will be added for purchase within one working week after the session at http://www.proz.com/translator-training/course/12295

If you purchased the webinar please find the video at your My videos page http://www.proz.com/videos/my_videos

A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings



Language:włoski
Summary:Gestione e manutenzione delle Memorie di Traduzione - Traduzione di File più complessi come excel, PowerPoint, HTML etc. - Gestire il controllo di qualità (Quality Check) - Processi di revisione - Track Changes - Che cos'è la Pseudo-Translation
Description
Affronteremo le funzioni più avanzate di SDL Trados Studio 2014 per poter essere all'altezza di soddisfare qualunque esigenza tecnica richiesta dal nostro committente. Imparerete a fare la manutenzione delle vostre TM, modificando e cancellando i TU obsoleti o inutili. Affronteremo la traduzione di file particolari come Excel, PowerPoint, HTML etc.
Target audience
Traduttori che conoscono già le basi di SDL Trados Studio 2014 e vogliono approfondire le loro conoscenze per poter essere in grado di soddisfare qualunque richiesta tecnicamente avanzata.
Learning objectives
Con questo corso imparerete a gestire le vostre TM ed i vostri Glossari (Basi Terminologiche)
Potrete affrontare la traduzione di File Complessi
Scoprirete le funzioni più complesse di SDL Trados Studio 2014 legate alla revisione e al Track Change.
Prerequisites
Conoscenza dei CAT TOOL in generale
Conoscenza specifica delle Basi di SDL Trados Studio 2014
Program
Click to expand
- Manutenzione della TM (importazione, esportazione, fusione di TM)
- Importazione di Termini nella Base Terminologica
- Revisione della Traduzione con l'uso del Track Change
- Traduzione di File Complessi (Excel, PowerPoint, HTML etc.)
. Impostazioni avanzate del software
Registration and payment information
Click to expand
Click on the buy button on the right to purchase your seat

Steps to take your training:

To register in this session please click on the "register and pay later" button on the right. Your status will be marked as "registered" and it will indicate only your interest in the training session. Status changes to registered and paid when payment is processed and informed to ProZ.com.

To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.
Software and system requirements
Click to expand
Virtual platform system requirements

For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 4.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: OS X 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks and 10.10 Yosemite
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 4.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (2GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (700Kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
 Paolo Sebastiani    View feedback | View all courses
Bio: Paolo Sebastiani is an English-Italian, French-Italian and German-Italian Professional Translator with over 20 years of experience in Italy and abroad. He obtained his first University degree in Foreign Languages and Literatures at the University of Urbino in 1991 and his second University degree in Political Studies, at the same University in the year 2000. He founded his Translation Agency, Eurolingua, in 1994 and since then has been working as translator, interpreter and Cat-Tool official Trainer. He has organized many in-person training courses about Wordfast, SDL Trados and Atril Dejavu in different Italian towns and as a ProZ.com Professional Trainer, has run many Wordfast-PRO, Wordfast-Classic and Wordfast-Anywhere training sessions for progressive knowledge acquisition with excellent feedbacks.
Paolo lives in Rimini, Italy
General discussions on this training