Copywriting for translators

Formats: Webinar presentations
Topics: Grow your translation business
Services and specialization
Editing and proofreading
Website translation

Course summary
Start time:Sep 25, 2018 17:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place.

If you purchased the webinar please find a link to the video at https://www.proz.com/translator-training/my-courses

A certificate of attendance can be downloaded at https://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings


A link to the video will be added for purchase within one working week after the session at http://www.proz.com/translator-training/course/12829

Language:angielski
Duration:60 minutes
Summary:Learn what is copywriting and how translators can become copywriters, what are the benefits of being both and what are the risks. Focus on understanding how does a copywriting project works, from the brief to the creative process, finding your style. The elements of the copy, the different ways in which copywriting can be used, examples from the advertising and digital world, multilingual copywriting, what works and what doesn't.
Description
In one hour we will learn what is copywriting, what are the elements of a good copy, how to choose the right words & improve your writing style, how translators can become copywriters.

We will explore different types of copywriting projects (from website to advertising and more) and we will break the copywriting code to analyse its components, the importance of choosing the right words, how to set up you own creative process, plan, find resources, etc.

On the business side, we will see what are the benefits of copywriting and how to find clients as translators and copywriters.

Contents include:
  • what is copywriting
  • what are the elements of a good copy
  • good words and bad words
  • find your tone, style and establish your writing plan
  • style, punctuation, words and other key elements of your text
  • copywriting purposes: write, convince, sell.
  • USP and various copywriting purposes
  • examples of copywriting projects
  • benefits of copywriting for translators
  • copywriting resources


Target audience
Freelancer into creative writing and copywriting
Established freelancers who want to brush up their skills
Freelancers starting out in the translation industry
Learning objectives
In this webinar you will learn:
• what is copywriting
• what are the components of a copywriting project
• what the different uses and types of copywriting
• style and writing tips & techniques
• what works and what doesn't
• the benefits of copywriting for translators
• how to be copywriters and translators
Prerequisites
General interest for the topic
Program
Click to expand
Contents include:
• what is copywriting
• what are the elements of a good copy
• good words and bad words
• find your tone, style and establish your writing plan
• style, punctuation, words and other key elements of your text
• copywriting purposes: write, convince, sell.
• USP and various copywriting purposes
• examples of copywriting projects
• benefits of copywriting for translators
• copywriting resources
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.

Important: Those that purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, and those that confirm participation later or last minute, may likely get to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.

Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.
Virtual platform system requirements (click to expand)
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows Vista – Windows 10
• Required: Google Chrome v39 or later; Mozilla Firefox v34 or later; Internet Explorer v8 or later (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Required software: GoToWebinar desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)


For Mac®-based Users:

• Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) – 10.11 (El Capitan)
• Required: Microsoft Edge; Apple Safari v6 or later
• Required software: GoToWebinar desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)

Join from Android

• Operating system: Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) or later
• Internet connection: 3G connection or better (WiFi recommended for VoIP audio)
• Software: Free GoToWebinar App from the Google Play Store



Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
Sara Colombo    View feedback | View all courses
Bio: Sara is a qualified En-Fr-Sp>Italian translator with 6 years of experience within the marketing, business and CE/medical devices fields backed by relevant working experience in the marketing industry.

She is also the author of the book ‘Balance Your Words. Stepping in the translation Industry’ and a blogger at www.saracolombotranslations.com
A marketer by heart, Sara loves to use social media to connect with peers but also to find new markets and niches. To get in touch with her connect through Twitter (@sc_translations), LinkedIn (Sara Colombo), Facebook (Sara Colombo Translations) or visit her blog!
General discussions on this training

Copywriting for translators
Marina Spiridonova
Marina Spiridonova Identity Verified
Rosja
Local time: 02:28
rosyjski > niemiecki
+ ...
Webinar textAug 15, 2018

I have the following question: I do not understand English when somebody speaks, do I can have the text of this webinar?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
PERSONEL PORTALU
Webinar textAug 16, 2018

Marina Spiridonova wrote:

I have the following question: I do not understand English when somebody speaks, do I can have the text of this webinar?


Добрый день, Марина.

Спасибо за Ваш интерес к тренингу. Всем участникам вебинара будет открыт неограниченный доступ к файлу презентации и видеозаписи вебинара. Данные материалы полезны для самостоятельного изучения после посещения вебинара.

Как правило, Сара Коломбо не использует заготовленный текст доклада. Данный тренинг содержит множество примеров рекламных текстов и переводов из практики Сары. Поэтому знание языка — одно из условий участия в вебинаре.

Возможно, Вам будет интересен другой тренинг: "Практические аспекты перевода рекламных текстов", https://www.proz.com/translator-training/course/9409 ? Данный курс предлагает доступ к видео, записанному на вебинаре, и презентации.

Если у Вас возникли вопросы, напишите, пожалуйста, в службу поддержки пользователей сайта, https://www.proz.com/support , и я буду рада Вам помочь.

С уважением,
Елена


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.