14:15 Mar 21, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marek Daroszewski (MrMarDar) Local time: 04:11 | ||||||
Grading comment
|
accomplished using a simplified procedure Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a simplified procedure is used to address Explanation: a simplified procedure is used to address / handle / process all orders received by our company na szybko - jedna z wielu możliwości przecież nie musisz trzymać się polskiej składni |
| ||||||||||||||||||||||||||||
26 mins confidence:
5 hrs confidence:
1 day 8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|