May 31, 2007 03:02
16 yrs ago
22 viewers *
Polish term

dotyczasowe ustalenia

Polish to English Law/Patents Law (general)
orzeczenie o stopniu niepełnosprawności
Dotyczasowe ustalenia zaskarżonego orzeczenia pozostają bez zmian w części dotyczącej...

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

previous/prior findings

w kontekście lepiej mi to brzmi
Peer comment(s):

agree Polangmar : Oczywiście - przecież nie chodzi tutaj ani o zastrzeżenia/klauzule, ani o sformułowania/określenia, ani też o dyspozycje/zarządzenia.
9 hrs
agree legato
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ta"
+1
2 mins

hitherto existing stipulations/wording/dispositions

może tak?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2007-06-01 11:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

wg mnie w kontekście chodzi właśnie o treść zaskarżonego orzeczenia (nazwaną enigmatycznie ustaleniami) - zaskarżone orzeczenie w części pozostaje bez zmian, a w części ulega zmianie ... i tyle
Peer comment(s):

agree Vanda Nissen
1 hr
Something went wrong...
4 days

the determination (of ...)

Propozycja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search