Oct 31, 2010 17:20
13 yrs ago
English term
Corpsemaker
English to Polish
Art/Literary
Poetry & Literature
A name addressed to a bunch of assassins who are notorious for killing people professionally. This word must have such a form so that children could find it understandable, the witty form would be highly valued. Thanx for all possible translations. p.s. the more creative the better:)
Proposed translations
(Polish)
3 +5 | ukatrupiacze | Stanislaw Czech, MCIL CL |
3 +2 | truporób | geopiet |
3 +1 | mordownik | groszek |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
ukatrupiacze
propozycja :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki wielkie. Najzabawniejsza i jednocześnie najbadziej zbliżona do kontekstu. "
+2
1 hr
truporób
+1
4 hrs
mordownik
...
Mocno nasuwa się "rezun" (!)
ale to nie jest dowcipne...
jak i sam temat... :(
Mocno nasuwa się "rezun" (!)
ale to nie jest dowcipne...
jak i sam temat... :(
Something went wrong...