Apr 15, 2011 14:03
13 yrs ago
7 viewers *
angielski term

drama queen

angielski > polski Inne Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Jakoś brakuje mi inspiracji, na fajne polskie określenie. To fragment przemówienia drużby, w którym opisuje poprzednie towarzyszki pana młodego i retorycznie pyta: ‘when have you ever heard of a Polish drama queen’

Będę b. wdzięczny za pomoc :)

Proposed translations

+1
  1 godz.
Selected

histeryczka

Może histeryczka? To dosyć mocne, może nawet za bardzo, ale może i będzie pasować do kontekstu.
Peer comment(s):

agree Ewa Dabrowska
  45 min
dzięki :)
neutral Tomasz Poplawski : Michał, to jednak za mocne; "drama queen" może mieć odcień lekkiej przygany, ale jednak nie jest obraźliwe; histeryczka - z pewnością
  4 godz.
dzięki za uwagę :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo - to określenie lepiej pasowało do reszty tekstu"
+2
  46 min

mistrzyni dramatów

ew. "wiecznych dramatów"
Note from asker:
Dziękuję bardzo za sugestię, Twoja wersja jest b. ciekawa ale akurat w tym przypadku do reszty tekstu lepiej pasuje wersja Michała
Peer comment(s):

agree jarekab
  3 godz.
agree clairee
7 dni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search