Understanding different medical contents and formats for translation
Course summary
Description Knowing about the diverse array of medical contents and formats help us understand our position in the professional world better, to be aware of different translation strategies and the functions translations have fulfilled at different stages, to be critical and analytical while considering alternatives and to learn to justify our choices and argue in an informed way about them. It may also help us to understand better different ways of thinking, writing and arguing, and to build bridges between scientists, physicians, students, patients and the general public from different cultures. Such different content vary from scientific papers communicating a new advancement to the advertisement targeted to the general public, including, product characteristic sheets prepared to obtain official clearances, informed consent documents and patient educational brochures, to name a few. In this short webinar, we will try to depict the diverse communicative purposes, contexts and participants of some of them as a roadmap to understanding different medical contents as a preparation for an accurate and appropriate translation. This webinar is intended for translators who want to specialize in medical translation or who have already started working in this field but need to enhance their knowledge and learn about new sources of information. Some experience in the life sciences arena will be useful to understand specific terminology, like document naming, but it is not a must. The webinar will be delivered in English, with some examples in Spanish for the sake of clarification and illustration. Target audience Medical translators and "want-to-be" medical translators. Learning objectives The healthcare corpus of terms exceeds the medical field when it comes to insurance, medical plans and coverage. Administrative procedures and legal riders come in place, and the translator should be able to deal with each aspect of the source material appropriately. Origins of the source materials, biding regulations and standards and target populations will drive his/her translation decisions in terms of choice of words. During this presentation, we will briefly cover: * Concepts related to health care and health insurance * A quick review of the U.S. Healthcare system * Some illustrative examples with appropriate Translations (in Spanish) Registration and payment information Click to expand To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the online platform? 72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form. Virtual platform system requirements Click to expand For PC-based Users: • Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server • Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled) • Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection • Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended) For Mac®-based Users: • Required: OS X 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks and 10.10 Yosemite • Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled) • Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection • Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended) To Use VoIP (microphone and speakers or headset): • Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended) • Required: speakers or headset (USB headset recommended) • NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat. Recommendations • For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended. • For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers. • We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course. Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly. Created by Luciana Ramos View feedback | View all courses
General discussions on this training
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » Feedback on this course (2)
|
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications