Subscribe to French Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Google Fight
René VINCHON (X)
Jan 24, 2004
4
(1,309)
sylver
Jan 26, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Pour les exiles
Karine Piera
Jan 26, 2004
0
(829)
Karine Piera
Jan 26, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: La société du savoir
JCEC
Jan 24, 2004
0
(802)
JCEC
Jan 24, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Not' pov' Google
10
(1,544)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problème avec Trados
Florence LOUIS
Jan 24, 2004
3
(1,333)
antoine ribes
Jan 24, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Mutuelle déductible
Florence LOUIS
Jan 23, 2004
3
(1,158)
sarahl (X)
Jan 24, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Technique: schémas cachés    ( 1... 2)
co.libri (X)
Jan 22, 2004
18
(2,816)
Jean-Luc Dumont
Jan 23, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Aide concernant l'enregistrement de mot de passe
Tradeo (X)
Jan 22, 2004
3
(916)
Tradeo (X)
Jan 23, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Traducteur au Parlement Européen / Projet Euterpe
Maurice Devroye
Jan 22, 2004
2
(1,389)
Maurice Devroye
Jan 22, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Chat vous dirait un chat en direct ? (Powwow à Paris ?)
Sylvain Leray
Jan 20, 2004
7
(1,481)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Aide - entretien pour un emploi chez une agence.
cvaudry (X)
Dec 19, 2003
5
(1,387)
cvaudry (X)
Jan 22, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Cherche aide/formation Trados 5.5 à Grenoble
Sara Freitas
Jan 21, 2004
1
(947)
CT (X)
Jan 21, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Questions aux traducteurs en portage salarial
NathCR
Jan 15, 2004
7
(2,283)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: croisez les doigts ou priez pour moi    ( 1... 2)
Albert Golub
Jan 19, 2004
16
(2,301)
Albert Golub
Jan 20, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Comprimer des fichiers PDF    ( 1... 2)
René VINCHON (X)
Jan 19, 2004
16
(2,589)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Si vous cherchez l´origine d´une expression idiomatique...
Mag. Evelyn Frei
Jan 20, 2004
1
(859)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Message pour tous ceux nés avant le 3ème millénaire
Martine Etienne
Jan 15, 2004
3
(1,159)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Comment retrouver un terme dans un doc. Word inconnu ?
Claudia Iglesias
Jan 18, 2004
9
(1,305)
Sylvain Leray
Jan 20, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Existe-il une terminologie française du domaine du skate et du aki?
actionne
Jan 18, 2004
12
(1,405)
actionne
Jan 20, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Ah Que c'est seulement du Sesse de la Drogue et du Rokanerolle
Thierry LOTTE
Jan 13, 2004
9
(1,341)
lien
Jan 18, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Dictionnaire International des Termes Littéraires
1
(973)
Maurice Devroye
Jan 18, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Vends Encyclopédie Universalis
1
(817)
Florence Bremond
Jan 17, 2004
Wątek zamknięty  Agence EDIT, à Paris
Paul VALET (X)
Jan 16, 2004
2
(1,067)
JCEC
Jan 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Attention à nos libertés
5
(1,163)
René VINCHON (X)
Jan 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DES DICOS ONLINE
1
(902)
Abdellatif Bouhid
Jan 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Une machine à faire de beaux rêves...
2
(952)
sylver
Jan 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Thank you for the serenity
lenkl
Jan 14, 2004
10
(1,526)
lien
Jan 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Entre nous, un anniversaire "discret"    ( 1... 2)
Claudia Iglesias
Jan 15, 2004
15
(2,258)
JCEC
Jan 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Panorama de la traduction automatique
Frédéric Bégon
Jan 13, 2004
3
(966)
JCEC
Jan 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  French spellcheck
Nathalie Reis
Jan 12, 2004
5
(1,381)
Nathalie Reis
Jan 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Pour les Québecois éparpillés dans le monde...
Bruno Magne
Jan 14, 2004
7
(1,133)
Bruno Magne
Jan 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ATTENTION A NOS LIBERTES
0
(648)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Very droll    ( 1... 2)
Emérentienne
Jan 12, 2004
20
(2,782)
Thierry LOTTE
Jan 14, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  paramétrage du clavier
Florence LOUIS
Jan 14, 2004
2
(900)
Florence LOUIS
Jan 14, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  créer un compte ftp
Florence LOUIS
Jan 13, 2004
10
(1,466)
Yannick MARCHEGAY
Jan 14, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problème avec PowerPoint
Jean-Marie Le Ray
Jan 12, 2004
3
(1,149)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Traduction d'un permis de conduire qui ne mentionne pas de catégorie de véhicule
Alan Boydell
Jan 12, 2004
4
(1,269)
Nicolette Ri (X)
Jan 13, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Glossaire boulangerie/pâtisserie
Rosa LARA
Jan 12, 2004
1
(1,332)
Giselle Chaumien
Jan 12, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Comment récupérer les messages endommagés dans Outlook Express 6.0 ?
chance (X)
Jan 8, 2004
7
(1,741)
chance (X)
Jan 12, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Je ne suis pas d'accord avec ma réponse qui a été choisie :-) dans les kudoz    ( 1... 2)
Jean-Luc Dumont
Jan 9, 2004
19
(3,707)
sarahl (X)
Jan 11, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: veni, vidi ...    ( 1... 2)
Francis MARC
Jan 7, 2004
18
(4,490)
cjohnstone
Jan 9, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Vieux mots tard que jamais
Jean-Luc Dumont
Dec 19, 2003
1
(1,135)
antoine ribes
Jan 9, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Toujours aussi douée en informatique...
IsaPro
Jan 8, 2004
4
(1,546)
IsaPro
Jan 8, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: BANZAÍ !!!!    ( 1... 2)
Thierry LOTTE
Dec 24, 2003
16
(3,512)
Thierry LOTTE
Jan 8, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Que faire face à un client qui se croit meilleur que vous ?    ( 1... 2)
15
(3,050)
Patricia Posadas
Jan 8, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Health Insurance
Joachim Koehler
Jan 8, 2004
1
(886)
Sara Freitas
Jan 8, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Une collection de glossaires FR-DE très sympathiques
Sylvain Leray
Jan 8, 2004
1
(946)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Looking for Ernst EN->FR
TRADL
Jan 5, 2004
5
(1,376)
Pat Jenner (X)
Jan 8, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Pour mes collègueuses, féminin :-) ? au Canada et partout dans le monde
Jean-Luc Dumont
Dec 29, 2003
2
(1,145)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Encyclopédie sur CD-ROM : des préférences ?    ( 1, 2, 3... 4)
Sylvain Leray
Dec 2, 2003
55
(7,519)
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »