Entrer les tarifs dans chorus frais de justice
Autor wątku: Lisa Reutenauer
Lisa Reutenauer
Lisa Reutenauer  Identity Verified
Francja
Local time: 17:29
angielski > francuski
+ ...
Mar 7, 2023

Bonjour!
Je viens d'être assermentée et je dois soumettre un mémoire de frais de justice pour la première fois sur Chorus. Tout est assez bien expliqué sur le site Chorus, mais je n'arrive pas à trouver la solution pour entrer les tarifs, en sachant que la première heure d'interprétariat a un tarif différent que les heures suivantes, et qu'il n'y a qu'une case pour entrer le tarif dans le formulaire du mémoire de frais.
Traducteurs assermentés en France, cette question es
... See more
Bonjour!
Je viens d'être assermentée et je dois soumettre un mémoire de frais de justice pour la première fois sur Chorus. Tout est assez bien expliqué sur le site Chorus, mais je n'arrive pas à trouver la solution pour entrer les tarifs, en sachant que la première heure d'interprétariat a un tarif différent que les heures suivantes, et qu'il n'y a qu'une case pour entrer le tarif dans le formulaire du mémoire de frais.
Traducteurs assermentés en France, cette question est pour vous!😅
Merci d'avance!
Collapse


 
Azzedine Ifri
Azzedine Ifri
Francja
Local time: 17:29
francuski > arabski
+ ...
Avez-vous trouvé une réponse ? Jul 15, 2023

Bonjour,
J'ai été dans le même dilemme, la réponse c'est que vous devez faire les calculs vous même.
Donc, en cas de majoration (Week-end, horaires de nuit etc...). Vous devez impérativement calculer les heures avec les variations.
Bien à vous.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Entrer les tarifs dans chorus frais de justice






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »