Stron w wątku:   [1 2] >
Certificate of Tax Residence
Autor wątku: Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:38
włoski > angielski
Mar 1, 2015

Ho da poco cominciato a collaborare con un'agenzia spagnola, che mi ha chiesto di fornire il certificato in oggetto. Il problema è che non so a che cosa corrisponde in termini italiani (in più di dieci anni di carriera, non mi è mai stato chiesto una cosa simile):

"Certificate of Tax Residence
In order for XXX to comply with all applicable tax regulations, all EU and non-EU resident suppliers must submit a copy
of the official Certificate of Tax Residence issued by th
... See more
Ho da poco cominciato a collaborare con un'agenzia spagnola, che mi ha chiesto di fornire il certificato in oggetto. Il problema è che non so a che cosa corrisponde in termini italiani (in più di dieci anni di carriera, non mi è mai stato chiesto una cosa simile):

"Certificate of Tax Residence
In order for XXX to comply with all applicable tax regulations, all EU and non-EU resident suppliers must submit a copy
of the official Certificate of Tax Residence issued by the tax authority of the country where they file their taxes as registered
language professionals. This certificate confirms that the relevant individual's tax affairs are in order at the date of issue of
the certificate. "

L'agenzia mi dice anche che "The certificate tax residency is just a document requested to the tax authorities from each country which certifies that you are paying taxes in that country."

Secondo il mio commercialista, ciò che chiede l'agenzia corrisponde a DUE documenti nella realtà italiana: il certificato di residenza fiscale, e il certificato di carichi pendenti.

Se qualcuno di voi collabora con la Spagna e ha dovuto fornire questa documentazione, quindi mi sa dire che cosa occorre, sarei molto grata!

Muchas gracias!
Collapse


 
Anthony Green
Anthony Green  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:38
włoski > angielski
+ ...
il certificato di residenza fiscale Mar 2, 2015

Hello Fiona
I miei clienti spagnoli da diversi anni accettano il
certificato di residenza fiscale senza battere ciglio
hth
Anthony


 
Nadine Epstein
Nadine Epstein  Identity Verified
Izrael
Local time: 06:38
Członek ProZ.com
hebrajski > hiszpański
+ ...
Same issue Mar 2, 2015

Should I ask which agency is that? Is the only Spanish agency asking for that... In Israel there is not such a certificate but the opposite (for Israelis paying to non residents). I have asked them to send them their own spanish form where I can declare that I am not a spanish resident... hope they can be able to find something for me

 
smarinella
smarinella  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:38
niemiecki > włoski
+ ...
i miei due cent... Mar 3, 2015

anche a me un'agenzia spagnola ha chiesto lo stesso certificato! Non sapevo neanche che esistesse, ma l'agenzia delle entrate di Civitavecchia me l'ha subito rilasciato spiegando che era per evitare la doppia imposizione fiscale.

Se vuoi, te lo posso scannerizzare - si deve citare soltanto la convenzione bilaterale tra italia e Spagna...ovviamente, non so se esiste anche per altri paesi - imamgino di sì...

anche a me non era mai capitato...ma era la prima volta che la
... See more
anche a me un'agenzia spagnola ha chiesto lo stesso certificato! Non sapevo neanche che esistesse, ma l'agenzia delle entrate di Civitavecchia me l'ha subito rilasciato spiegando che era per evitare la doppia imposizione fiscale.

Se vuoi, te lo posso scannerizzare - si deve citare soltanto la convenzione bilaterale tra italia e Spagna...ovviamente, non so se esiste anche per altri paesi - imamgino di sì...

anche a me non era mai capitato...ma era la prima volta che lavoravo per agenzie spagnole...

immagino che per Israele la cosa non abbia senso, in quanto Israele non fa parte dell'UE - ma posso sbagliarmi, queste convenzioni bilaterali potrebbero esistere - almeno teoricamente - anche con Paesi non Eu, che so usa o Svizzera
Collapse


 
Domenico Trimboli
Domenico Trimboli  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:38
angielski > włoski
Stessa cosa Mar 3, 2015

Anche a me di recente è stato richiesto lo stesso modulo da un'agenzia greca. Nessuno me lo aveva mai chiesto prima.

 
Letizia Olivieri
Letizia Olivieri  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:38
angielski > włoski
+ ...
180 giorni + 1? Apr 22, 2016

Ciao a tutti,
scusate se rispolvero questo post ma sto affrontando la questione residenza fiscale in questi giorni (agenzia spagnola) e vorrei sapere se è successa la stessa cosa anche a voi o se è l'ufficio di Bologna che è un troppo "fiscale", sempre per rimanere in tema.

Lunedì sono andata all'Agenzia delle Entrate per richiedere il certificato, ho compilato il modulino e allo sportello protocollo la signora mi ha detto che mi avrebbero contattata. Mi è sembrato strano
... See more
Ciao a tutti,
scusate se rispolvero questo post ma sto affrontando la questione residenza fiscale in questi giorni (agenzia spagnola) e vorrei sapere se è successa la stessa cosa anche a voi o se è l'ufficio di Bologna che è un troppo "fiscale", sempre per rimanere in tema.

Lunedì sono andata all'Agenzia delle Entrate per richiedere il certificato, ho compilato il modulino e allo sportello protocollo la signora mi ha detto che mi avrebbero contattata. Mi è sembrato strano perché si trattava solo di inserire i miei dati e stampare un foglio.

Due giorni dopo ricevo una mail dall'addetta:
"La informo che possiamo certificare la residenza fiscale per il 2016 a partire dalla prima settimana di luglio in quanto è necessario che siano trascorsi 180 giorni più uno. Al momento possiamo certificare solo il 2015. La sua istanza verrà pertanto evasa a partire da quella data".

Ho comunicato subito questa informazione al cliente, che mi ha risposto che alcuni degli altri traduttori italiani con cui collaborano hanno già mandato il certificato per il 2016; in particolare, qualcuno stamattina l'ha inviato da Palermo.

Va bene che siamo in Italia e tutto è possibile, ma ha senso che a Palermo lo rilascino senza problemi e a Bologna no? Io ho bisogno di averlo adesso, non a luglio!
Collapse


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 05:38
Członek ProZ.com
od 2003

francuski > włoski
+ ...
Perché mai... Apr 22, 2016

Letizia Olivieri wrote:


"La informo che possiamo certificare la residenza fiscale per il 2016 a partire dalla prima settimana di luglio in quanto è necessario che siano trascorsi 180 giorni più uno. Al momento possiamo certificare solo il 2015. La sua istanza verrà pertanto evasa a partire da quella data".


A senso questa cosa potrebbe essere valida se tu fossi arrivata da poco dall'estero, diversamente non è possibile.


 
Alessandra Gramignano
Alessandra Gramignano  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:38
angielski > włoski
+ ...
Riesumo May 15, 2017

Scusate se riesumo la discussione, ma anche a me un'agenzia spagnola ha appena chiesto questo modulo. Qualcuno sa se questa cosa è necessaria per tutte le agenzie adesso? Perché ho già lavorato per la Spagna e in generale con l'esterno e non me l'avevano mai chiesto... se fosse evitabile lascerei perdere, ma in concreto a cosa serve? Grazie.

 
Tom in London
Tom in London
Wielka Brytania
Local time: 04:38
Członek ProZ.com
od 2008

włoski > angielski
Per curiosità - un pò fuori tema May 16, 2017

Letizia Olivieri wrote:
.....

Lunedì sono andata all'Agenzia delle Entrate per richiedere il certificato, ho compilato il modulino e allo sportello protocollo la signora mi ha detto ....


Gentile Letizia, noto che non hai avuto una risposta credibile alla domanda per la quale ti eri recata a quell'ufficio.

Per curiosità - ci sei andata in macchina? Quanto tempo hai impiegato (andata + ritorno)?



[Edited at 2017-05-16 11:39 GMT]


 
Giovanna Alessandra Meloni
Giovanna Alessandra Meloni  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:38
hiszpański > włoski
+ ...
SITE LOCALIZER
Solo un'agenzia. May 16, 2017

Quistis25 wrote:

Scusate se riesumo la discussione, ma anche a me un'agenzia spagnola ha appena chiesto questo modulo. Qualcuno sa se questa cosa è necessaria per tutte le agenzie adesso? Perché ho già lavorato per la Spagna e in generale con l'esterno e non me l'avevano mai chiesto... se fosse evitabile lascerei perdere, ma in concreto a cosa serve? Grazie.


Ciao!

Finora me l'ha chiesto solo un'agenzia, spagnola, mi pare l'anno scorso, ma potrebbe essere anche il 2015, dovrei controllare. Altre agenzie spagnole, e di altri paesi mai chiesto.


 
Josephine Cassar
Josephine Cassar  Identity Verified
Malta
Local time: 05:38
Członek ProZ.com
od 2012

angielski > maltański
+ ...
Just one agency May 16, 2017

I had to forego working with a certain Greek agency (not just one job but for six months) because of this tax residence certificate. It was EU related translations but still, it was just this agency. Now, this agency contacted me again but has not asked for any tax residence certificate so far though I saw on BB that there had been some payment issues (delays) because of this tax residence certificate.

 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 05:38
Członek ProZ.com
od 2003

francuski > włoski
+ ...
Qualcuno lo richiede May 17, 2017

Ma se avete il certificato digitale dovrebbe essere possibile scaricarlo direttamente dal sito della rispettiva (secondo la nazione) Agenzia Tributaria, io almeno ho fatto cosi senza staccarmi dal PC

 
Letizia Olivieri
Letizia Olivieri  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:38
angielski > włoski
+ ...
@Tom May 18, 2017

Tom in London wrote:

Gentile Letizia, noto che non hai avuto una risposta credibile alla domanda per la quale ti eri recata a quell'ufficio.

Per curiosità - ci sei andata in macchina? Quanto tempo hai impiegato (andata + ritorno)?



[Edited at 2017-05-16 11:39 GMT]



Mezz'ora in macchina ad andare, più mezz'ora in macchina a tornare e un quarto d'ora di attesa circa.
Poi naturalmente ci sono dovuta tornare quando l'ufficio ha effettivamente emesso il certificato.
Un investimento insomma...


 
Tom in London
Tom in London
Wielka Brytania
Local time: 04:38
Członek ProZ.com
od 2008

włoski > angielski
BEnzina May 18, 2017

Letizia Olivieri wrote:

Tom in London wrote:

Gentile Letizia, noto che non hai avuto una risposta credibile alla domanda per la quale ti eri recata a quell'ufficio.

Per curiosità - ci sei andata in macchina? Quanto tempo hai impiegato (andata + ritorno)?



[Edited at 2017-05-16 11:39 GMT]



Mezz'ora in macchina ad andare, più mezz'ora in macchina a tornare e un quarto d'ora di attesa circa.
Poi naturalmente ci sono dovuta tornare quando l'ufficio ha effettivamente emesso il certificato.
Un investimento insomma...


+ la benzina e l'usura dell'auto...ecco la ragione principale per la quale ho finalmente gettato la spugna e sono tornato a vivere in Inghilterra.


Gino LUKA
 
Pierluigi Bernardini
Pierluigi Bernardini  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:38
Członek ProZ.com
od 2011

angielski > włoski
+ ...
Attestato residenza fiscale Sep 30, 2020

Salve a tutti/e,

mi è stato appena chiesto questo "tax residence certificate" (attestato di residenza fiscale) da un'agenzia greca con la quale sono entrato in contatto. A quanto pare serve per evitare la doppia imposizione fiscale, ma, sinceramente, sono anni che lavoro prevalentemente con agenzie o clienti stranieri e non mi era mai stato richiesto.

Forse la richiesta è dovuta al fatto che le agenzie usano sistemi di fatturazione automatica su portali ad hoc, quindi
... See more
Salve a tutti/e,

mi è stato appena chiesto questo "tax residence certificate" (attestato di residenza fiscale) da un'agenzia greca con la quale sono entrato in contatto. A quanto pare serve per evitare la doppia imposizione fiscale, ma, sinceramente, sono anni che lavoro prevalentemente con agenzie o clienti stranieri e non mi era mai stato richiesto.

Forse la richiesta è dovuta al fatto che le agenzie usano sistemi di fatturazione automatica su portali ad hoc, quindi necessitano di sapere il nostro paese in cui operiamo e paghiamo le tasse con le nostra p. iva per evitare che nella creazione della fattura vengano applicate voci di tassazione in più.

Però trovo che sia comunque strano, perché dalla mia esperienza, quando andavo a generare una fattura sul portale dell'agenzia, di solito potevo impostare il mio regime di p. iva da un elenco e quindi generare la fattura corretta.

C'è un modo per richiederlo dal portale dell'agenzia delle entrate o bisogna necessariamente recarsi in sede per fare la domanda? Quali sono i tempi per ottenerlo?

Grazie

Pierluigi
Collapse


 
Stron w wątku:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Certificate of Tax Residence






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »