Subscribe to Legal Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What is "/s/" next to signatory in EN?
1
(243)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Change of Scope (Contract Law) - Do Freelancers have any rights?
3
(491)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Portugal Legal translation - Portuguese translators
Ana Pinto
Sep 5, 2023
5
(643)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Heads-up for sworn German translators concerning upcoming changes in Bavaria
RubyBlue
Apr 29, 2023
0
(629)
RubyBlue
Apr 29, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translating doc
DAVOOD RASTGUO
Apr 22, 2023
3
(920)
DAVOOD RASTGUO
Apr 25, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Sworn Translations in France
Betiana Marasciulo
Apr 13, 2023
3
(891)
Anne Maclennan
Apr 14, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Is it possible to make a certified translation of a web site?
Wild flower
Apr 12, 2023
2
(814)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation of UK courts names
nathalie maugenest
Mar 13, 2023
2
(896)
nathalie maugenest
Mar 14, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Certification of police checks (Belgium and France to USA)
Emiliana Sarra
Nov 15, 2022
4
(936)
Liviu-Lee Roth
Nov 19, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Paragraph indentation in legal & admin documents
AllegroTrans
Aug 27, 2022
4
(1,024)
Denis Fesik
Aug 29, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Derisory freelance rates for legal work    ( 1... 2)
AllegroTrans
Aug 23, 2022
16
(3,302)
Michael Newton
Aug 27, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Official translation of documents for an embassy
Dércio Bene
Aug 14, 2022
3
(1,107)
Samuel Murray
Aug 15, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Audit clause in freelance contracts - a breach of the other clients' NDAs    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
78
(32,422)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DE-EN: Copyright on legal text translations on gesetze-im-internet
Jeremy Amos
May 16, 2022
3
(957)
Thomas T. Frost
Jun 17, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Term "ld" (LD) in warranty setting
Vegar Dueland
Feb 7, 2022
3
(1,264)
Michele Fauble
Feb 7, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  The Common Law: Judicial Impartiality and Judge-made Law”(1982) HK Lucke
marlene Le Duc (X)
Jan 10, 2022
11
(2,161)
marlene Le Duc (X)
Jan 16, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  NDA - general question
Inez Ulrich
Jan 11, 2022
10
(9,930)
Inez Ulrich
Jan 12, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Strange NDA - advice needed    ( 1... 2)
Sarah McDowell
Dec 12, 2021
17
(3,512)
Michael Newton
Dec 14, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How do you translate the following Power of Attorney statement from Spanish to English
salfi
Nov 28, 2021
3
(1,217)
salfi
Nov 28, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Power of Attorney verbage: Spanish to English
salfi
Nov 27, 2021
1
(965)
Michele Fauble
Nov 28, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Legal aspects of contracts for translations in English law
Mariusz Kuklinski
Nov 20, 2021
4
(1,619)
Mariusz Kuklinski
Nov 26, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Should I translate companies addresses? Change formatting?
Lmac
Aug 3, 2020
9
(4,267)
Inga Petkelyte
Oct 26, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "municipal courts, justice courts, and police courts " need of explanation
marlene Le Duc (X)
Oct 26, 2021
2
(956)
marlene Le Duc (X)
Oct 26, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ça chauffe sur le KudoZ...
6
(2,285)
polyglot45
Oct 4, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  looking for an equivalent to "Plain English movement" in Legal Field AND in French
marlene Le Duc (X)
Sep 22, 2021
9
(2,108)
Tony Keily
Sep 28, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  traducción certificada en Colombia y Venezuela
Valeria Garibe
Aug 28, 2018
8
(2,987)
Edwing Marval
Sep 26, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Revisionssicherheit" in Spain
0
(743)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to certify translations EN > IT
Angela Masella
Jun 7, 2021
2
(1,140)
Luca Vaccari
Jun 9, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  French Patent Law - Savoir-faire
Brendan McNally
May 20, 2021
2
(1,116)
Brendan McNally
May 20, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New Scots Law Glossary
Joao Andre Madeira
Mar 23, 2021
1
(1,122)
Samuel Murray
Mar 23, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Traducción jurada de una parte de un documento
jemad
Mar 1, 2021
0
(1,048)
jemad
Mar 1, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Legal Advice on Brand
Jonathan Gautier
Jan 13, 2021
2
(1,846)
Jonathan Gautier
Jan 23, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Corporate Charter
1
(1,250)
Mark Cole
Jan 3, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translating a multilingual document into English    ( 1... 2)
Anna Aresi
Dec 2, 2020
16
(5,687)
WS McCallum
Dec 22, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How Legal Are Electronic Agreements/Contracts Used By Some Outsourcers?    ( 1... 2)
15
(5,083)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How can I format text messages for a court doc?
TSW
Sep 11, 2020
2
(1,995)
Liviu-Lee Roth
Sep 12, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Cancellation fee    ( 1... 2)
Anne McDowall
Jun 8, 2020
16
(7,227)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Transliteration of foreign names into English
Deniss Gamezo
Jun 3, 2020
4
(2,002)
DZiW (X)
Jun 4, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  form W8
Anamaria Calinescu
Apr 22, 2020
4
(2,479)
Anamaria Calinescu
Apr 25, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Legally required translations
Jennifer ONeill
Feb 27, 2020
1
(1,656)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  legal accountability of a translator for the translated content
5
(3,003)
Michael Newton
Feb 6, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Requirements for legal translations in Senegal
nrgetic
Jan 29, 2020
1
(1,456)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Habeas corpus - correct translation of the Latin expression
jacana54 (X)
Mar 9, 2012
12
(19,162)
John Fossey
Dec 16, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Date format for an Amendment Agreement
Mei Li Chea
Dec 11, 2019
2
(1,482)
Mei Li Chea
Dec 11, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What are the legal requirements to translate safety sheets?
Andreea Judele
Nov 5, 2019
4
(1,988)
TranslateWithMe
Dec 11, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Should I translate all details of stamps and seals in their entirety in legal documents?
Edvaldo da Silva
Oct 8, 2019
9
(7,105)
Michael Newton
Oct 10, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Invoice. Terms and conditions
Galiya Samylicheva
Sep 16, 2019
1
(1,601)
Daryo
Sep 17, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How I can improve my legal knowledge?
Mahdi Ghazanfar
Oct 22, 2018
7
(3,940)
Adam Warren
Aug 15, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  JP-EN Translation Courses for beginners
Maurice Skinner
Jun 18, 2019
1
(1,509)
James Hodges
Jun 18, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  In der EU zugelassener Gerichtsübersetzer
Andreea Dumitru
Jun 3, 2019
0
(1,262)
Andreea Dumitru
Jun 3, 2019
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją





Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »