Dział techniczny »

Machine Translation (MT)

 
Subscribe to Machine Translation (MT) Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Automate commands to ChatGPT (Windows)    ( 1... 2)
19
(1,950)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  IBM Watson web service is not available
Hans Lenting
Nov 30, 2023
4
(349)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What is the best MT provider for Trados Studio (EN, DE and FR)?
1
(388)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to prepare TMs for customizing MT engines
0
(144)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Comparing MT engines, which MT should I choose?    ( 1, 2... 3)
Philippe Locquet
Aug 10, 2020
33
(12,439)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problems connecting Wordfast Anywhere to ModernMT
5
(431)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Is there a good FREE MT (for EN-US>DE) for Trados Studio?
12
(1,136)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to handle the placeholders in the text when translating with DeepL?
chcw
Sep 5, 2023
1
(347)
PAS
Feb 2
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DeepL acting strangely
13
(897)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  OpenAI ousts its CEO
Hans Lenting
Nov 18, 2023
8
(709)
Lingua 5B
Dec 1, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Does Google Translate still have two engines (paid vs unpaid)?
Samuel Murray
Nov 7, 2023
0
(411)
Samuel Murray
Nov 7, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Anyone using LibreTranslate?
Hans Lenting
Oct 15, 2023
4
(709)
Hans Lenting
Oct 16, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Looking for INI and RC file translation software
chcw
Aug 6, 2023
3
(431)
chcw
Sep 5, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DeepL MT for entire documents - dropdown menu alternative translations
Philippe Claessens
Aug 19, 2023
2
(639)
Philippe Claessens
Aug 21, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Quality Machine Translation Tool (free OR paid) for the CROATIAN and SLOVAK language
nataliaFox
May 18, 2023
9
(1,274)
Jakov Milicevic
Jul 24, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  The disappointment of Trados Studio... any alternatives?
14
(1,816)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DeepL
finnword1
Jul 3, 2023
4
(909)
Thomas T. Frost
Jul 6, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Is OPUS worthwhile?
Hans Lenting
Jan 16, 2023
14
(2,007)
Robert Rietvelt
Jun 29, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Changing DeepL language in OmegaT
Stefan WHITE
Dec 14, 2022
3
(940)
Stefan WHITE
Jun 7, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Building a tool to OCR and translate scanned PDFs without losing the formatting
Kyle Corbitt
May 30, 2023
4
(963)
Kyle Corbitt
May 31, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How much can you get done within one hour?
Regina Junajew
May 22, 2023
9
(1,552)
IrinaN
May 24, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Who killed the EU’s translators?
Hans Lenting
May 18, 2023
5
(1,056)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  MT systems and glossaries/TBs
artbook
Apr 13, 2023
4
(1,092)
Hans Lenting
May 18, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How will the broad use of AI language tools impact our jobs as translators within the next 10 years?
Pristine
Mar 4, 2023
8
(1,468)
Robert Rietvelt
Mar 6, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Deepl vs Globalese
MichaelLeonard
Oct 17, 2020
1
(1,662)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Firefox Translations
Hans Lenting
Jun 4, 2022
7
(1,788)
Tiberiu Leon
Jan 17, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  QTranslate Mac alternatives
Elena Feriani
Feb 18, 2021
9
(3,400)
Elena Feriani
Jan 16, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Adaptive/interactive MT support in CAT tools
TargetLanguages
Feb 1, 2022
5
(1,748)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Recommended tools for machine translation tools
sneha15
Jan 31, 2022
6
(2,091)
Hans Lenting
Dec 27, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Machine Translation options
Mitchell Van Dyke
Dec 22, 2022
7
(1,314)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ChatGPT as a machine translation engine?
Shouguang Cao
Dec 7, 2022
4
(2,593)
Shouguang Cao
Dec 14, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Proofreading" you say?    ( 1... 2)
26
(10,291)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  As long as NMT/AI cannot translate/answer this simple question
Hans Lenting
Dec 12, 2022
3
(909)
Tom in London
Dec 12, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Will ChatGPT be available for term pair mining in the future?
Hans Lenting
Dec 6, 2022
4
(1,090)
Hans Lenting
Dec 8, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Forget about machine translation: it still stinks, and it will stink forever    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Daniel Frisano
Nov 19, 2022
79
(11,893)
Denis Fesik
Dec 2, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  SDL Language Cloud?
Heinrich Pesch
Nov 13, 2022
1
(734)
Michael Davies
Nov 13, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Checking a machine's translation using back-translation
Samuel Murray
Aug 29, 2022
4
(1,221)
Samuel Murray
Aug 30, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  MTPE is a dirty word... but client will not pay the rates for full human translation.    ( 1, 2, 3... 4)
BabelOn-line
Aug 1, 2022
58
(12,696)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Apple’s MT is a joy forever
Hans Lenting
May 28, 2022
0
(972)
Hans Lenting
May 28, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How does machine translation get better?    ( 1... 2)
Baran Keki
May 21, 2022
24
(4,078)
expressisverbis
May 25, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  German as the intermediary language: what would MT look like?
Hans Lenting
May 15, 2022
4
(1,452)
Hans Lenting
May 15, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Is DeepL unencrypted?
Samuel Murray
May 4, 2022
12
(2,911)
Gerard de Noord
May 5, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Is it possible to change AT status in Trados Studio?
TRIDIOM
May 28, 2012
4
(3,187)
Michael Beijer
May 4, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  MT and Confidentiality Agreements    ( 1, 2, 3... 4)
TranslationB (X)
Sep 7, 2011
46
(27,478)
Helena Chavarria
May 3, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What do you think about DeepL?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
kakapo77
Aug 31, 2017
62
(36,235)
Mirko Mainardi
May 3, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DeepL    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
122
(94,104)
JudyC
May 3, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How much do you rely on MT (and CAT tools in general) for your work?    ( 1... 2)
Daniel Santana
May 1, 2022
19
(4,924)
Daniel Santana
May 3, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Language Weaver
Samuel Murray
May 2, 2022
0
(831)
Samuel Murray
May 2, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  MA Thesis on DeepL
Hans Lenting
Feb 16, 2022
1
(1,073)
neilmac
Feb 18, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Recommended tools for machine translation
sneha15
Dec 28, 2021
4
(1,507)
sneha15
Jan 3, 2022
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »