This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
s¹ ju¿ nastêpne zdjêcia! Jedno dodatkowe zamieszczone przez anulê. I zdjêcia Qby zamieszczone przez lim0nkê.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
lim0nka Wielka Brytania Local time: 09:23 angielski > polski
anula tak polubi³a to zdjêcie,
Jun 26, 2004
¿e a¿ zamieœci³a je dwukrotnie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
GingerR Local time: 10:23 angielski > polski + ...
buuu... :-(
Jun 26, 2004
wcale nie dobre wiesci.... ja nadal nic nie widze...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Gzula Polska Local time: 10:23 angielski + ...
Dziœ spotkanie Toastmasters
Jun 30, 2004
Przypominam szanownym pa³a³owiczom o spotkaniu Toastmasters na które serdecznie zapraszam. Œroda, godz. 19, ul. Ch³odna 51, 30 piêtro. Informacje ogólne: http://www.toastmasters.org.pl. Kontakt do mnie: (605) 406-285.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jakub Szacki Polska Local time: 10:23 Członek ProZ.com od 2004 angielski > polski + ...
Dziekuje za przypomnienie.
Jun 30, 2004
z ubolewaniem informuje, ze nie przybede
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free