Virtual conference for translation agencies (2010)

This discussion belongs to ProZ.com virtual conferences » "Virtual conference for translation agencies (2010)".
You can see the ProZ.com virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
USA
Local time: 23:37
hiszpański > angielski
+ ...
Welcome! Jul 14, 2010

Welcome to the 2010 ProZ.com virtual conference for translation agencies. Registration is now open, and attendance is free.

Click here to register for the agency conference now.

Applications for speakers are still being accepted, though the deadline is approaching fast
... See more
Welcome to the 2010 ProZ.com virtual conference for translation agencies. Registration is now open, and attendance is free.

Click here to register for the agency conference now.

Applications for speakers are still being accepted, though the deadline is approaching fast. Click here if you're interested in presenting. Sponsorship and exhibiting opportunities are also available.

For more information, please review the agency conference pages. If you have any questions or comments, please post them below.

I look forward to seeing you at the event!

Best regards,

Drew
Collapse


 
Sales Admin
Sales Admin

Local time: 23:37
angielski
ProZ.com 2010 virtual conference series - call for panelists Jul 19, 2010

ProZ.com is looking for representatives from the freelance translator community to participate in an exciting 2010 virtual conference panel titled “Rates in the translation industry”

This panel will be moderated by Renato Beninatto and include representatives from the LSP/translation agency community along with an end client representative and Henry Dotterer, founder of ProZ.com.

Volunteers must:
* be ProZ.com members in good standing
* make themselves availab
... See more
ProZ.com is looking for representatives from the freelance translator community to participate in an exciting 2010 virtual conference panel titled “Rates in the translation industry”

This panel will be moderated by Renato Beninatto and include representatives from the LSP/translation agency community along with an end client representative and Henry Dotterer, founder of ProZ.com.

Volunteers must:
* be ProZ.com members in good standing
* make themselves available for several training/testing sessions prior to the 2010 virtual conferences
* own and have full ability to use a webcam and a USB headset/microphone
* have access to stable Internet access
* possess a positive attitude and ability to enter into a productive discussion on the topic of rates in the translation industry
* be available for the dates of this year’s ProZ.com virtual conferences

To volunteer as a potential panelist, please submit a support request at: http://www.proz.com/support
Collapse


 
Ahmed Badawy
Ahmed Badawy  Identity Verified
Arabia Saudyjska
Local time: 07:37
angielski > arabski
+ ...
times of the session Sep 9, 2010

Dear All,
thank you for your effort, but i want to know the exact session time.

Regards,
Ahmed Abdulrahman


 
boostrer
boostrer  Identity Verified
USA
Local time: 23:37
Członek ProZ.com
od 2007

angielski > rosyjski
+ ...
Can I attend this conference if I am not an agency? Sep 17, 2010

Thank you

 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
USA
Local time: 23:37
hiszpański > angielski
+ ...
Attendance by non-agencies Sep 19, 2010

The agency event will not be restricted per se to those profiles that select agency or freelance & outsourcer account types. That said, the content, networking and information presented is designed to benefit those either working in an agency setting, agency owners, or freelancers looking to move in to agency activities.

Looking forward to "seeing" you at the event

Drew


 
Katalin Szilárd
Katalin Szilárd  Identity Verified
Węgry
Local time: 05:37
angielski > węgierski
+ ...
What about a conference for "freelancers & outsourcers at the same time"? Sep 20, 2010

For both parties this would be pretty beneficial. Why not for a virtual conference where the main goal is to establish a networking environment where outsourcers can meet freelancers?

Last year at the virtual conference I saw that many many freelancers were trying to advertise themselves in the conference forums, but I must confess it didn't look professional. So there is a demand for it.

[Edited at 2010-09-21 09:06 GMT]


 
Emil Kucera
Emil Kucera
Kanada
Local time: 22:37
Członek ProZ.com
od 2007

czeski > angielski
+ ...
What about a conference for "freelancers & outsourcers at the same time"? Sep 22, 2010

Creativity wrote:

For both parties this would be pretty beneficial. Why not for a virtual conference where the main goal is to establish a networking environment where outsourcers can meet freelancers?
[Edited at 2010-09-21 09:06 GMT]


Second that motion!


 
kolya
kolya

duński > angielski
+ ...
What about a conference for "Freelancer & Outsourcers at the same time" ? Sep 27, 2010

I agree with Creativity and Emil...So can I say third that motion?

 
Kevin Lossner
Kevin Lossner  Identity Verified
Portugalia
Local time: 04:37
niemiecki > angielski
+ ...
Unable to download the briefcase Nov 21, 2010

Drew, I tried to follow the link to download the event's briefcase - no dice. What's the problem?

 
Lucia Leszinsky
Lucia Leszinsky
PERSONEL PORTALU
How to download briefcase content from Freelance Translator Virtual Conference Nov 22, 2010

Hello KSL,

In order to download the content of your virtual briefcase from the Freelance Translator Virtual Conference, simply visit the virtual conference page and click on "download your virtual environment briefcase until December 30th, 2010 »", this will launch the virtual environment.

Once in the environment, click on the small briefcase shown at the bottom of the main page, a wind
... See more
Hello KSL,

In order to download the content of your virtual briefcase from the Freelance Translator Virtual Conference, simply visit the virtual conference page and click on "download your virtual environment briefcase until December 30th, 2010 »", this will launch the virtual environment.

Once in the environment, click on the small briefcase shown at the bottom of the main page, a window will pop-up allowing you to download your briefcase content.

Just make sure you are accessing the virtual environment using one of the following browsers: Internet Explorer 6.0, Firefox 3.0 or 3.6, or Safari 3.1.

Please, give this a try and let me know how it goes.

Kind regards,

Lucia
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Virtual conference for translation agencies (2010)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »