Aug 30, 2004 21:55
19 yrs ago
angielski term

Pytanie konkursowe 6/XXV

angielski > polski Literatura/sztuka Poezja i literatura z�ote my�li
Thanks to words, we have been able to rise above the brutes; and thanks to words, we have often sunk to the level of the demons.


Przepraszam wszystkich, że dzisiaj tak późno (wychodziłam naprzeciw przyszłości ;)) Do boju, nocni markowie i nocne marki! ;D

Discussion

leff Sep 7, 2004:
Protestuj�!!! W regulaminie nic o pokazywaniu j�zyka nie by�o!
A_Lex Aug 30, 2004:
albo mary po prostu? hehe :>
leff Aug 30, 2004:
A mo�e markietanki? ;-P
Przemysław Szkodziński Aug 30, 2004:
Markierki? ;P
lim0nka Aug 30, 2004:
hmmm... nocne mark�wki? ;)
Non-ProZ.com Aug 30, 2004:
przepis na konkurs tutaj: http://www.proz.com/topic/24063

Proposed translations

  9 godz.
Selected

poniżej

Autor: Samuel Johnson
"Dzięki słowom wznieśliśmy się ponad bestie, i dzięki słowom upadliśmy między demony."

hmm, znowu zmogło mnie aktywne życie wewnętrzne i kazało iść spać :-(

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 15 mins (2004-08-31 07:11:53 GMT)
--------------------------------------------------

BUUUU, autor nie ten. Ale wstyd :-(((
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Upadli¶my między demony"! Dmonicznie imponuj±ce :) 4 punkty dla odpowiedzi Moniki. Przemysław otrzymuje zasłużony punkt za słuszne rozpoznanie autora cytatu oraz punkt za "troglodytów" (interesuj±ca interpretacja!) Stylistycznie zgrabnie zabrzmiała mi dzi¶ wersja tłumaczenia leffa, 3 punkty za zachowanie czasu teraĽniejszego w drugiej czę¶ci cytatu oraz za podanie Ľródła :) minus 1 punkt za pokazywanie Organizatorce języka :P Ujęła mnie też głębia lirycznej wersji tygru, cały dorodny punkt! U¶ciski, ewa "
  18 min

XXV/6

Dzięki słowom zdołaliśmy wznieść się ponad bezrozumne bestie. I to dzięki słowom częstokroć staczaliśmy się, by poziomem dorównać demonom.

uff... dziś mnie poniosło... :)
a autora Przemek już podał, więc nawet nie chce mi się sprawdzać
Something went wrong...
  6 min

6/XXV

Autorem jest Aldous Huxley. :)

"Dzięki słowom udało nam się wznieść ponad troglodytów; także dzięki nim często poziomem dorównywaliśmy demonom."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-08-30 23:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

Pokićkało mi zapis, zapodam więc raz jeszcze:

\"Dzięki słowom udało nam się wznieść ponad troglodytów - także dzięki nim często poziomem dorównywaliśmy demonom\"
Something went wrong...
  1 godz.

odpowiedź XXV/6

Dzięki słowom wznieśliśmy się ponad zwierzęta. I dzięki słowom często zniżamy się do pozomu demonów.

Autorem jest Aldous Huxley, a cytat pochodzi z eseju "Adonis and the Alphabet"

===
Nocne marki? O tak nieprzyzwoicie wczesnej porze? Wolne żarty ;-P
Something went wrong...
  1 godz.

6/xxv

Słowa stawiają nas w hierarchii wyżej od zwierząt; i często też dzięki słowom upadamy na poziom demonów.

ależ to demoniczne :>
Something went wrong...
  4 godz.

6/xxv

Dzięki słowom, przestajemy być zwierzętami; też dzięki słowom, stajemy się złymi duchami.

lub

Dzięki słowom, możemy podźwignąć się z niewoli naszego bydlęctwa; z powodu słów, często grzęźniemy w czeluściach z demonami.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 49 mins (2004-08-31 02:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

Taaak... Aldous Huxley, swego czasu go czytałam i o mało włos na drugim świecie się nie znalazłam...ciekawe, gdzie on teraz się podziewa?
Something went wrong...
  23 godz.

6/XXV

Słowa, słowa, słowa...
Semantyka nas ponad animalizm wznieść gotowa.

Słowa, słowa, słowa...
Od nich w kłąb demonów zmienia się ma głowa...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search