Aug 30, 2004 21:55
19 yrs ago
angielski term
Pytanie konkursowe 6/XXV
angielski > polski
Literatura/sztuka
Poezja i literatura
z�ote my�li
Thanks to words, we have been able to rise above the brutes; and thanks to words, we have often sunk to the level of the demons.
Przepraszam wszystkich, że dzisiaj tak późno (wychodziłam naprzeciw przyszłości ;)) Do boju, nocni markowie i nocne marki! ;D
Przepraszam wszystkich, że dzisiaj tak późno (wychodziłam naprzeciw przyszłości ;)) Do boju, nocni markowie i nocne marki! ;D
Proposed translations
(polski)
4 | poniżej | Monika Pilecka |
5 | odpowiedź XXV/6 | leff |
4 | XXV/6 | lim0nka |
4 | 6/XXV | Przemysław Szkodziński |
3 | 6/xxv | A_Lex |
3 | 6/xxv | Goodness |
3 | 6/XXV | Agnieszka Hayward (X) |
Proposed translations
9 godz.
Selected
poniżej
Autor: Samuel Johnson
"Dzięki słowom wznieśliśmy się ponad bestie, i dzięki słowom upadliśmy między demony."
hmm, znowu zmogło mnie aktywne życie wewnętrzne i kazało iść spać :-(
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 15 mins (2004-08-31 07:11:53 GMT)
--------------------------------------------------
BUUUU, autor nie ten. Ale wstyd :-(((
"Dzięki słowom wznieśliśmy się ponad bestie, i dzięki słowom upadliśmy między demony."
hmm, znowu zmogło mnie aktywne życie wewnętrzne i kazało iść spać :-(
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 15 mins (2004-08-31 07:11:53 GMT)
--------------------------------------------------
BUUUU, autor nie ten. Ale wstyd :-(((
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Upadli¶my między demony"! Dmonicznie imponuj±ce :) 4 punkty dla odpowiedzi Moniki.
Przemysław otrzymuje zasłużony punkt za słuszne rozpoznanie autora cytatu oraz punkt za "troglodytów" (interesuj±ca interpretacja!)
Stylistycznie zgrabnie zabrzmiała mi dzi¶ wersja tłumaczenia leffa, 3 punkty za zachowanie czasu teraĽniejszego w drugiej czę¶ci cytatu oraz za podanie Ľródła :) minus 1 punkt za pokazywanie Organizatorce języka :P
Ujęła mnie też głębia lirycznej wersji tygru, cały dorodny punkt!
U¶ciski,
ewa
"
18 min
XXV/6
Dzięki słowom zdołaliśmy wznieść się ponad bezrozumne bestie. I to dzięki słowom częstokroć staczaliśmy się, by poziomem dorównać demonom.
uff... dziś mnie poniosło... :)
a autora Przemek już podał, więc nawet nie chce mi się sprawdzać
uff... dziś mnie poniosło... :)
a autora Przemek już podał, więc nawet nie chce mi się sprawdzać
6 min
6/XXV
Autorem jest Aldous Huxley. :)
"Dzięki słowom udało nam się wznieść ponad troglodytów; także dzięki nim często poziomem dorównywaliśmy demonom."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-08-30 23:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
Pokićkało mi zapis, zapodam więc raz jeszcze:
\"Dzięki słowom udało nam się wznieść ponad troglodytów - także dzięki nim często poziomem dorównywaliśmy demonom\"
"Dzięki słowom udało nam się wznieść ponad troglodytów; także dzięki nim często poziomem dorównywaliśmy demonom."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-08-30 23:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
Pokićkało mi zapis, zapodam więc raz jeszcze:
\"Dzięki słowom udało nam się wznieść ponad troglodytów - także dzięki nim często poziomem dorównywaliśmy demonom\"
1 godz.
odpowiedź XXV/6
Dzięki słowom wznieśliśmy się ponad zwierzęta. I dzięki słowom często zniżamy się do pozomu demonów.
Autorem jest Aldous Huxley, a cytat pochodzi z eseju "Adonis and the Alphabet"
===
Nocne marki? O tak nieprzyzwoicie wczesnej porze? Wolne żarty ;-P
Autorem jest Aldous Huxley, a cytat pochodzi z eseju "Adonis and the Alphabet"
===
Nocne marki? O tak nieprzyzwoicie wczesnej porze? Wolne żarty ;-P
1 godz.
6/xxv
Słowa stawiają nas w hierarchii wyżej od zwierząt; i często też dzięki słowom upadamy na poziom demonów.
ależ to demoniczne :>
ależ to demoniczne :>
4 godz.
6/xxv
Dzięki słowom, przestajemy być zwierzętami; też dzięki słowom, stajemy się złymi duchami.
lub
Dzięki słowom, możemy podźwignąć się z niewoli naszego bydlęctwa; z powodu słów, często grzęźniemy w czeluściach z demonami.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 49 mins (2004-08-31 02:45:12 GMT)
--------------------------------------------------
Taaak... Aldous Huxley, swego czasu go czytałam i o mało włos na drugim świecie się nie znalazłam...ciekawe, gdzie on teraz się podziewa?
lub
Dzięki słowom, możemy podźwignąć się z niewoli naszego bydlęctwa; z powodu słów, często grzęźniemy w czeluściach z demonami.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 49 mins (2004-08-31 02:45:12 GMT)
--------------------------------------------------
Taaak... Aldous Huxley, swego czasu go czytałam i o mało włos na drugim świecie się nie znalazłam...ciekawe, gdzie on teraz się podziewa?
23 godz.
6/XXV
Słowa, słowa, słowa...
Semantyka nas ponad animalizm wznieść gotowa.
Słowa, słowa, słowa...
Od nich w kłąb demonów zmienia się ma głowa...
Semantyka nas ponad animalizm wznieść gotowa.
Słowa, słowa, słowa...
Od nich w kłąb demonów zmienia się ma głowa...
Discussion