Glossary entry

angielski term or phrase:

fridges

polski translation:

chłodnie

Added to glossary by petrolhead
May 22, 2012 16:50
13 yrs ago
angielski term

fridges

angielski > polski Technika/inżynieria Motoryzacja/samochody transport
Coś mi mówi, że nie chodzi tu o "chłodnie"
Termin pochodzi z umowy o pracę dla kierowcy HGV

"Salary
You will be paid each week (Monday to Saturday) at a rate of €70 Gross per day
Rates of pay for Sunday (when they are worked) are at a rate of €90 Gross per day
This represents full compensation for all duties and hours worked.

Subsistence: €25.00 Ireland – Day
€45.00 Ireland – Overnight
€40.00 UK – Curtainsiders
€50.00 UK – Fridges
€55.00 Continent

(Salary and Allowances are payable in arrears)"

Jak mniemam, nie chodzi o TIR chłodnię?
Proposed translations (polski)
5 chłodnie
Change log

May 22, 2012 20:26: petrolhead changed "Field (specific)" from "Transport, spedycja" to "Motoryzacja/samochody"

May 29, 2012 05:23: petrolhead Created KOG entry

Discussion

Revandell May 22, 2012:
Curtainsiders rzeczywiście sugerują "chłodnie" :) Pozdrawiam.
Kama_Wawa (asker) May 22, 2012:
Curtainsiders znalazłam, ale nie byłam pewna fridges. Dzięki ;) może ktoś jeszcze wypowie się w temacie?
Adrian Liszewski May 22, 2012:
Nie moja dziedzina, ale... ...wyszukanie w googlach znaczenia "curtainsiders" pozwoliło mi dojść do wniosku, że może to jednak chłodnia.

Proposed translations

  3 godz.
Selected

chłodnie

zestawy/pojazdy chłodnie

Spokojnie można podać "chłodnie"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-22 20:24:26 GMT)
--------------------------------------------------

Prawidłowy, techniczny termin to "refrigerated" trailer/transport, ale potocznie często spotyka się "fridge"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-22 20:25:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tmsfridge.co.uk/LargeTrailer/CurrentTrailerStock....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję za rozwianie wątpliwości :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search