Jan 1, 2007 20:28
18 yrs ago
3 viewers *
angielski term

Facing Bending Stress

angielski > polski Technika/inżynieria Inżynieria (ogólne) testowanie materiałów
właściwość materiału konstrukcyjnego
Proposed translations (polski)
4 -1 narażanie na naprężenia zginające

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jan 2, 2007:
Czy askerka jest pewna, że ma jakąkolwiek wiedzę z tej dziedziny?
Mariusz Kuklinski Jan 1, 2007:
Droga Pepitko! Zadałaś 9 pytań na temat - jak sądzę - jednego tekstu, z którym ewidentnie masz kłopoty. Podaj nam cały tekst. Pomożemy. Będzie tak łatwiej i Tobie i nam.

Proposed translations

-1
  1 godz.

narażanie na naprężenia zginające

Na pewno nie jest to właściwość. Większy kontekst pewnie by nam lepiej pomógł.
Peer comment(s):

disagree Piotr Wargan : może to jest płyta warstwowa, więc jeśli rdzeń = core, to facing = okładzina
  9 godz.
neutral Andrzej Mierzejewski : jeżeli materiał, to nie "narażanie na naprężenie" (przy okazji: dlaczego forma niedokonana: narażAnie?) lecz po prostu "naprężenie"
  13 godz.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search