Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
bed of pebbles
polski translation:
usypisko żwirowe/kamienne
Added to glossary by
literary
Feb 1, 2008 09:35
16 yrs ago
3 viewers *
angielski term
bed of pebbles
angielski > polski
Literatura/sztuka
Geologia
Człowiek wspina się "up a steep gulley" w angielskich górach i omija te "beds of pebbles", bo kamyki robią hałas, a on chce iść cicho.
Proposed translations
(polski)
Proposed translations
+2
3 godz.
Selected
usypisko żwirowe/kamienne
skoro wspina się po stromym to może po usypisku, piarg i rumowisko kojarzą się z czymś większym niż "pebbles"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki! "
5 min
pokład/złoże kamieni/kamyków
propozycja
12 min
pokłady żwiru
propozycja, ew. łachy żwiru
37 min
zbiorowisko kamieni
te pokłady brzmią mi tu zbyt naukowo i geologicznie
1 godz.
podłoże skalne pokryte żwirem
:)
2 godz.
żwirowe podłoże
np tak ;)
6 godz.
Something went wrong...