Glossary entry

angielski term or phrase:

(tu:) coverage

polski translation:

ciągłość obsługi

Added to glossary by mike23
Apr 28, 2014 16:05
10 yrs ago
6 viewers *
angielski term

(tu:) coverage

angielski > polski Inne Zasoby ludzkie (HR) smoking-related policy
Podręcznik dla pracownika firmy. Fragment dotyczący palenia w firmie:

"The Company is committed to providing a smoke-free environment. We are also committed to complying with applicable state and local ordinances. Smoking is therefore, prohibited in all company buildings. Employees wishing to smoke must smoke in designated smoking areas. Even if more than one employee in the department smokes, there must be COVERAGE in the department at all times."

Z góry dziękuję za wszelkie sugestie.
Change log

May 12, 2014 07:20: mike23 Created KOG entry

Discussion

George BuLah (X) Apr 29, 2014:
still, the smoke remains the problem :(

Joanna Carroll Apr 28, 2014:
e-cigarettes are all the rage here ;)
George BuLah (X) Apr 28, 2014:
a, to w życiu tam nie pojadę ...

Proposed translations

+6
  1 godz.
Selected

ciągłość obsługi

np. zapewnić ciągłość obsługi (klientów) w dziale
ciągłość obsługi (klientów) w dziale musi być zapewniona

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2014-04-29 06:55:59 GMT)
--------------------------------------------------

ciągłość obsługi musi być zachowana
Peer comment(s):

agree Joanna Carroll : ciągłość - dobre
  14 min
Dziękuję
agree Grzegorz Mysiński
  2 godz.
Dziękuję
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : A nice turn of phrase.
  6 godz.
Thank you. I'm glad you like it
agree Swift Translation
  13 godz.
Dzięki
agree Serenadele
  14 godz.
Dzięki
agree George BuLah (X) : tak to nazywa się w naszej rzeczywistości :)
  19 godz.
Dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
  20 min

tu: obsluga/obsadzone

chodzi o to, że wszyscy palacze nie mogą razem wyskakiwać na dymka. w zależności od rodzaju biznesu, muszą się upewnić, ze np. "pełna obsługa klientów jest zapewniona", albo "stanowiska są adekwatnie obsadzone", itp.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Actually, this is brilliant. You should consider working for MI5.
  13 min
so kind of you Frank :)
agree mike23 : Tak
  1 godz.
Thank you!
agree Serenadele
  15 godz.
Ta very much!
agree George BuLah (X) : zawsze mówię - obsadzenie to podstawa!
  20 godz.
jak sama nazwa wskazuje :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search