Sep 18, 2005 20:04
19 yrs ago
25 viewers *
angielski term
compromised or circumvented
angielski > polski
Prawo/patenty
Prawo: umowy
Manufacturer does not represent that this product can not be compromised or circumvented..
Proposed translations
(polski)
3 | skompromitowany lub sfalszowany (podrobiony) |
atche84
![]() |
Proposed translations
2 godz.
skompromitowany lub sfalszowany (podrobiony)
Zamiast "skompromitowany" moze byc atakowany, ucierpiec wskutek antyreklamy - w zaleznosci od stylu.
W obu przypadkach celowe stworzenie zlej opinii o produkcie
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 51 mins (2005-09-19 02:55:45 GMT)
--------------------------------------------------
Wiele razy glowa mi pekala jak to uniknac "zywotnych" przedmiotow, bo przedmiot nie moze miec aktywnej dzialalnosci (w polskim zdaniu). W angielskim jednak przedmiot + czasownik aktywny to raczej regula, a nie wyjatek. Idac slepo za slownikiem, moze po franglais utworzymy polangielski?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 27 mins (2005-09-20 00:32:04 GMT)
--------------------------------------------------
Wiec pidzej mial zupelnie racje, zas kuzma dal ZERO istotnego kontekstu. Kolego, to nie Kudoz, a kpiny. Czolem bije.
W obu przypadkach celowe stworzenie zlej opinii o produkcie
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 51 mins (2005-09-19 02:55:45 GMT)
--------------------------------------------------
Wiele razy glowa mi pekala jak to uniknac "zywotnych" przedmiotow, bo przedmiot nie moze miec aktywnej dzialalnosci (w polskim zdaniu). W angielskim jednak przedmiot + czasownik aktywny to raczej regula, a nie wyjatek. Idac slepo za slownikiem, moze po franglais utworzymy polangielski?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 27 mins (2005-09-20 00:32:04 GMT)
--------------------------------------------------
Wiec pidzej mial zupelnie racje, zas kuzma dal ZERO istotnego kontekstu. Kolego, to nie Kudoz, a kpiny. Czolem bije.
Peer comment(s):
neutral |
pidzej
: mój słownik nie zna takiego znaczennia circumvent; zacytujesz swój?//przecież dałem w Ask the Asker: obejście
52 min
|
moj tyz, ale nie moglem sobie wyobrazic jak daloby sie oszukac/nabrac/przekroczyc produkt. Moze Kolega cos zaproponuje?
|
Discussion