Glossary entry

angielski term or phrase:

bad character

polski translation:

przestępca z recydywą/osoba z przeszlością kryminalną

Added to glossary by Ewa Odrobinska
Oct 8, 2005 14:20
19 yrs ago
10 viewers *
angielski term

bad character

angielski > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne)
It was ruled that we could disclose Mr xxx previous convictions to prove his bad character.

Discussion

bartek Oct 8, 2005:
Jowito, nie odswiezaj strony. Twoje uwagi namnazaja sie :-)
Ewa Frok (X) (asker) Oct 8, 2005:
aby dowiesc, ze XXX jest osobnikiem o zlej opini/reputacji?
Ewa Frok (X) (asker) Oct 8, 2005:
aby dowiesc, ze XXX jest osobnikiem o zlej opini/reputacji?
Ewa Frok (X) (asker) Oct 8, 2005:
aby dowiesc, ze XXX jest osobnikiem o zlej opini/reputacji?

Proposed translations

1 dzień   1 godz.
Selected

Przestępca z recydywą/osoba z przeszlością kryminalną

Żeby dowieść, iż jest przestępcą z recydywą/osobą z przeszlością kryminalną.

To odnosząc do polskiej mentalności, co przekonaloby ludzi, zeby sie trzymac z daleka:) Zly charakter sklania do robienia zlych rzeczy, ale niekoniecznie do rzeczy karalnych.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
  4 min

zly charakter?

:) A moze zle intencje?

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-10-08 14:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

zla reputacja jest rowniez ok.
Peer comment(s):

agree leff : reputacja nie, bo reputację można mieć dobrą, a charakter lub intencje złe
  32 min
agree Monika Darron : charakter
  34 min
agree legato : niedobry charakter
  8 godz.
Something went wrong...
+1
  43 min

trudny charakter

zły charakter jakoś nie bardzo brzmi..
Peer comment(s):

agree Joanna Borowska
2 dni   20 godz.
dzięki, choć jedna osoba ;-)
Something went wrong...
  8 godz.

patologiczna/antyspołeczna osobowo¶ć

może które¶ akurat będzie pasowało, bo ten 'zły charakter' rzeczywi¶cie brzmi jako¶ nie za bardzo
Something went wrong...
  23 godz.

demoralizacja

Wyrazenie pasuje, jesli jest to orzeczenie w sprawie karnej (a sformulowanie 'conviction' na to wskazuje).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search