Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
To be detained in courthouse
polski translation:
zatrzymać w gmachu sądowym/areszcie sądowym
angielski term
To be detained in courthouse
3 +2 | zatrzymać w więzieniu gmachu sądowego/więzieniu sądowym |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
![]() |
3 | zatrzymać/aresztować na miejscu/na sali sądowej |
Dimitar Dimitrov
![]() |
Nov 17, 2016 17:39: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 22, 2016 11:48: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
zatrzymać w więzieniu gmachu sądowego/więzieniu sądowym
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-11-18 12:42:43 GMT)
--------------------------------------------------
Detention facilities w Stanach są często obok albo i w courthouse:
The Payette County Detention Facility is located at the Payette County Courthouse at 1130 3rd Avenue North, Payette
The Sheriff must ensure the County Detention Facility is used only the following purposes:
The detention of persons who have been committed to the Detention Facility to secure their attendance as witnesses in criminal cases;
The detention of persons charged with a crime(s) and committed to the Detention Facility awaiting trial;
The confinement of persons committed for contempt of court, upon civil processes or by other authority of law;
The confinement of persons sentenced to imprisonment in the Detention Facility upon criminal conviction
http://www.payettecounty.org/index.php/sheriff/jail
Something went wrong...